Salmos 123

FreeBible2004 (FB2004) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du thronst
1 A ti, que habitas nos céus, elevo os olhos!
2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihres Herrn, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Gebieterin, also sind unsere Augen gerichtet auf Jahwe, unseren Gott, bis er uns gnädig ist.
2 Como os olhos dos servos estão fitos nas mãos dos seus senhores, e os olhos da serva, na mão de sua senhora, assim os nossos olhos estão fitos no até que se compadeça de nós.
3 Sei uns gnädig, Jahwe, sei uns gnädig! denn reichlich
3 Tem misericórdia de nós, Senhor , tem misericórdia; pois estamos sobremodo fartos de desprezo.
4 Reichlich
4 A nossa alma está saturada do escárnio dos que estão à sua vontade e do desprezo dos soberbos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 123, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.