2 Crônicas 27

FreeBible2004 (FB2004) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Fünfundzwanzig
1 Jotão tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos. Sua mãe se chamava Jerusa e era filha de Zadoque.
2 Und er tat, was recht war in den Augen Jahwes, nach allem, was sein Vater Ussija getan hatte; nur ging er nicht in den Tempel Jahwes. Aber das Volk handelte noch verderbt.
2 Jotão fez o que era certo aos olhos do S enhor , como seu pai, Uzias, mas não cometeu o pecado de entrar no templo do S enhor . Mesmo assim, o povo continuou com suas práticas perversas.
3 Er baute das obere Tor des Hauses Jahwes; auch an der Mauer des Ophel
3 Jotão reconstruiu a porta superior do templo do S enhor . Também realizou trabalhos extensos de reparo no muro, sobre o monte Ofel.
4 Und er baute Städte im Gebirge Juda; und in den Wäldern baute er Burgen und Türme.
4 Construiu cidades na região montanhosa de Judá e edificou fortalezas e torres nos bosques.
5 Und er stritt mit dem König der Kinder Ammon und überwand sie; und die Kinder Ammon gaben ihm in selbigem Jahre 1000 Talente Silber und 10000 Kor Weizen und 10000 Kor Gerste. Das entrichteten ihm die Kinder Ammon auch im zweiten und im dritten Jahre.
5 Guerreou contra os amonitas e os derrotou. Durante os três anos seguintes, recebeu deles um tributo anual de 3.500 quilos de prata, dez mil cestos grandes de trigo e dez mil cestos grandes de cevada.
6 Und Jotham erstarkte; denn er richtete seine Wege vor dem Angesicht Jahwes, seines Gottes.
6 O rei Jotão se tornou poderoso porque teve o cuidado de viver em obediência ao S enhor , seu Deus.
7 Und das Übrige der Geschichte Jothams, und alle seine Kriege und seine Wege, siehe, sie sind geschrieben in dem Buche der Könige von Israel und Juda.
7 Os demais acontecimentos do reinado de Jotão, incluindo suas guerras e outras atividades, estão registrados no Livro dos Reis de Israel e de Judá .
8 25 Jahre war er alt, als er König wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem.
8 Tinha 25 anos quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por dezesseis anos.
9 Und Jotham legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Ahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
9 Quando Jotão morreu e se reuniu a seus antepassados, foi sepultado na Cidade de Davi. Seu filho Acaz foi seu sucessor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.