Hebreus 1
Farongoe Lea Ana Fataleka (FAR) vs NVI
1 'Ua na mai 'i nao, God fata fuana kobora kia ki ana kada 'oro ma ana ru 'e'ete ki ana profet ki.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Boroi ma ana maedangi 'isi ne ki, nia fata na fua kulu ana na Wele nia. Ma ana Wele nia ne, God ka saungainia ru ki tafau, ma nia laugo ne God ka fili nia fua ka too ana ru ki tafau.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Na Wele God nia ka fatainia madakwalae God 'initoa, ma keroa bobola go. Ma sulia laugo na nikilalae ana fatalana Wele God ne, nia dau fangasia ru ki tafau fuana nao si sui. Ma 'i buri'ana nia lafua na abulo ta'alae kia ki, nia ka fi oli 'uria 'i langi, ma ka to ana kula ni 'initoa ana bali 'o'olo ana God ne nia 'initoa ka tasa.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 God fa'initoa na Wele nia ka tasa liufi na 'ainsel ki, dia laugo na sataeru ne nia kwatea fuana Wele nia 'initoa ka liufia na sataeru ne nia kwatea fuada na 'ainsel ki.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Sulia God be fata 'uri fuana Wele nia,
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Ma ana kada ne karangi fuana God ka kwatea mai na Wele 'initoa nia 'uria na molagali, nia ka fata 'uri,
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Boroi ma sulia 'ainsel ki, God ka fata 'uri,
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Ma sulia na Wele nia, God ka fata 'uri,
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 'Oe eele fainia ru ne 'o'olo ki, ma 'oe sisikona ana ru ta'a ki.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Ma God ka fata laugo 'uri fuana Wele nia,
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Ma sui boroi 'ana ru nai ki kai sui, 'oe mauri toto firi.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Ma 'oe lumida dia ta wane be lumia ta maku 'ua.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Aia, ma God ka fata 'uri lau fuana Wele nia,
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Aia, na te ne na 'ainsel ki? 'Ainsel ki kera ne anoeru ne kera rao fuana God. God odua na 'ainsel ki fuana kwai'adomie ana wane ne nia famaurida ki.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.