Salmos 84

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs BKJ

Sair da comparação
1 O! Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ,
1 Ao Músico-chefe sobre Gitite, Salmo para os filhos de Corá. Quão amáveis são os teus tabernáculos, ó SENHOR dos Exércitos!
2 Yehowa, wò xɔxɔnuwo
2 Minha alma deseja, sim, até desmaia pelos átrios do SENHOR; meu coração e a minha carne clamam pelo Deus vivo.
3 O! Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ,
3 Sim, o pardal encontrou casa, e a andorinha um ninho para si, onde ela pode pôr os seus filhotes, junto aos teus altares, ó SENHOR dos Exércitos, meu Rei, e meu Deus.
4 Woayra ame siwo nɔa wò aƒe me la,
4 Abençoados são aqueles que habitam na tua casa, eles ainda estarão te louvando. Selá.
5 Woayra ame siwo ƒe ŋusẽ le mewò,
5 Abençoado é o homem cuja força está em ti; em cujo coração estão os seus caminhos.
6 Ne woto Baka Balime la,
6 O qual passando pelo vale de Baca, faz dele um poço; a chuva também enche os tanques.
7 Wole azɔli dzi tso ŋusẽ me yi ŋusẽ me va se ɖe
7 Eles vão de força em força, cada um deles em Sião aparece diante de Deus.
8 Yehowa, Mawu Ŋusẽkatãtɔ;
8 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, ouve a minha oração; dá ouvidos, ó Deus de Jacó. Selá.
9 O! Mawu, nye kɔ nàkpɔ míaƒe akpoxɔnu,
9 Contempla, ó Deus, nosso escudo, e olha para a face do teu ungido.
10 Ŋkeke ɖeka le wò xɔxɔnu nyo wu akpe le afi aɖe;
10 Pois um dia em teus átrios é melhor do que mil. Eu preferiria ser um porteiro na casa do meu Deus, do que habitar nas tendas da perversidade.
11 elabena Yehowa Mawue nye ɣe kple akpoxɔnu.
11 Pois o SENHOR Deus é um sol e escudo; o SENHOR dará graça e glória. Nenhuma coisa boa ele reterá daqueles que andam retamente.
12 O! Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Aƒetɔ,
12 Ó SENHOR dos Exércitos, abençoado é o homem que confia em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.