Salmos 6

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O! Yehowa, mègaka mo nam le wò dziku me
1 Ó Senhor Deus, não me repreendas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Yehowa, kpɔ nublanui nam, elabena nu te ŋunye.
2 Tem compaixão de mim, pois me sinto fraco. Dá-me saúde, pois o meu corpo está abatido,
3 Nye luʋɔ le nuxaxa me.
3 e a minha alma está muito aflita. Ó Deus, quando virás me curar?
4 O! Yehowa, trɔ ɖe ŋunye, eye nàɖem;
4 Vem salvar a minha vida, ó Por causa do teu amor, livra-me da morte.
5 Ame aɖeke meɖoa ŋku dziwò ne eku o.
5 Pois no mundo dos mortos não és lembrado, e lá ninguém pode te louvar.
6 Mevɔ le eme keŋkeŋ le ŋeŋe ta;
6 Estou cansado de chorar. Todas as noites a minha cama se molha de lágrimas, e o meu choro encharca o travesseiro.
7 Nuxaxa na ɖeɖi te nye ŋkuwo ŋu;
7 Por causa dos meus inimigos, os meus olhos estão inchados de tanto chorar, e quase não posso enxergar.
8 Mite ɖa le gbɔnye, mi nu vlo wɔlawo,
8 Afastem-se de mim, vocês que fazem o mal! O
9 Yehowa se ɣli si medo be wòakpɔ nye nublanui;
9 ele me escuta quando peço ajuda e atende as minhas orações.
10 Nye futɔwo katã ŋu akpe mi, eye miaƒe mo atsi dãa;
10 Os meus inimigos ficarão envergonhados e apavorados; eles fugirão de repente, em completa confusão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.