Salmos 67

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mawu, ve mía nu, eye nàyra mí,
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 Ale be woanya wò mɔwo le anyigba dzi
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 O! Mawu, dukɔwo akafu wò,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 Dukɔwo akpɔ dzidzɔ, adzi ha, atso aseye,
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 Mawu, dukɔwo katã akafu wò;
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 Ekema anyigba ana woaxa eƒe nukuwo fũu, eye Mawu,
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Mawu ayra mí, eye anyigba
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.