Salmos 49

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mi anyigbadzitɔwo katã, mise esia;
1 Povos todos, escutai isto; dai ouvidos, moradores todos da terra,
2 mi ame dzodzrowo kple amegãwo,
2 tanto plebeus como os de fina estirpe, todos juntamente, ricos e pobres.
3 Nye nu agblɔ nunya ƒe nyawo,
3 Os meus lábios falarão sabedoria, e o meu coração terá pensamentos judiciosos.
4 Maƒu to anyi ɖe lododo ŋu,
4 Inclinarei os ouvidos a uma parábola, decifrarei o meu enigma ao som da harpa.
5 Nu ka ta mavɔ̃ ne ŋkeke vɔ̃wo va,
5 Por que hei de eu temer nos dias da tribulação, quando me salteia a iniquidade dos que me perseguem,
6 ame siwo ɖoa dzi ɖe woƒe kesinɔnuwo ŋu,
6 dos que confiam nos seus bens e na sua muita riqueza se gloriam?
7 Ame aɖeke mate ŋu aɖe nɔvia ƒe agbe
7 Ao irmão, verdadeiramente, ninguém o pode remir, nem pagar por ele a Deus o seu resgate
8 Agbeƒlega menye ga sue o,
8 (Pois a redenção da alma deles é caríssima, e cessará a tentativa para sempre.),
9 amea nanɔ agbe tegbee,
9 para que continue a viver perpetuamente e não veja a cova;
10 Ame sia ame kpɔe be nunyala kuna;
10 porquanto vê-se morrerem os sábios e perecerem tanto o estulto como o inepto, os quais deixam a outros as suas riquezas.
11 Togbɔ be anyigbawo le wo
11 O seu pensamento íntimo é que as suas casas serão perpétuas e, as suas moradas, para todas as gerações; chegam a dar seu próprio nome às suas terras.
12 Togbɔ be kesinɔnu geɖewo
12 Todavia, o homem não permanece em sua ostentação; é, antes, como os animais, que perecem.
13 Esia nye nu si dzɔna ɖe
13 Tal proceder é estultícia deles; assim mesmo os seus seguidores aplaudem o que eles dizem.
14 Woayi tsiẽƒe abe alẽwo ene,
14 Como ovelhas são postos na sepultura; a morte é o seu pastor; eles descem diretamente para a cova, onde a sua formosura se consome; a sepultura é o lugar em que habitam.
15 Ke Mawu aɖe nye agbe tso ku me,
15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da morte, pois ele me tomará para si.
16 Ne ame aɖe zu kesinɔtɔ la,
16 Não temas, quando alguém se enriquecer, quando avultar a glória de sua casa;
17 elabena ne eku la, matsɔ naneke ɖe asi o,
17 pois, em morrendo, nada levará consigo, a sua glória não o acompanhará.
18 Togbɔ be ebu eɖokui ame si woyra,
18 Ainda que durante a vida ele se tenha lisonjeado, e ainda que o louvem quando faz o bem a si mesmo,
19 ayi aɖawɔ ɖeka kple fofoa ƒe dzidzime
19 irá ter com a geração de seus pais, os quais já não verão a luz.
20 Ame si si kesinɔnuwo le, evɔ gɔmesese mele esi o la
20 O homem, revestido de honrarias, mas sem entendimento, é, antes, como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.