Salmos 39

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Megblɔ be, “Malé ŋku ɖe nye mɔwo ŋu,
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 Gake esi mezi ɖoɖoe li kpoo,
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 Nye dzi xɔ dzo ɖe dɔ me nam;
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 “O! Yehowa, fia nye agbe ƒe nuwuwu
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 Èwɔ nye ŋkekewo wole abe asi ƒe kekeme ko ene,
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 “Amegbetɔ le yiyim, le gbɔgbɔm,
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 “Aƒetɔ, ke azɔ la, nu ka makpɔ mɔ na?
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Ɖem tso nye vodadawo katã me,
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 Mezi ɖoɖoe, nyemake nu o,
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 Ɖe wò tohehe si le dzinye la ɖa;
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 Èkaa mo, eye nèhea to na amewo ɖe woƒe nu vɔ̃wo ta;
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 “O! Yehowa, se nye gbedodoɖa,
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Ɖe ŋku ɖa le ŋunye, ale be magakpɔ dzidzɔ hafi mayi,
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.