Salmos 141

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O! Yehowa, mele yɔwòm, va gbɔnye kaba.
1 Senhor , a ti clamo! Escuta-me! Inclina os teus ouvidos à minha voz, quando a ti clamar.
2 Nye gbedodoɖa neva gbɔwò abe dzudzɔ ʋeʋĩ ene,
2 Suba a minha oração perante a tua face como incenso, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde.
3 O! Yehowa, ɖo dzɔla nye nu ŋu,
3 Põe, ó Senhor , uma guarda à minha boca; guarda a porta dos meus lábios.
4 Mègana be woahe nye dzi ɖe nu vɔ̃ɖi ŋuti,
4 Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más com aqueles que praticam a iniquidade; e não coma eu das suas delícias.
5 Na ame dzɔdzɔe naƒom, enye dɔmenyo wòwɔ nam,
5 Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, será um excelente óleo, que a minha cabeça não rejeitará; porque continuarei a orar a despeito das maldades deles.
6 woatutu woƒe dziɖulawo tso togbɛwo dzi aƒu agame,
6 Quando os seus juízes forem arremessados da rocha, ouvirão as minhas palavras, pois são agradáveis.
7 Woagblɔ be, “Abe ale si ame ŋlɔa nu hedzoboa anyigbae ene la,
7 Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca da sepultura.
8 O! Aƒetɔ Yehowa, meda nye ŋkuwo ɖe dziwò,
8 Mas os meus olhos te contemplam, ó Deus, Senhor ; em ti confio; não desampares a minha alma.
9 Ɖem le mɔ siwo wotre nam la me,
9 Guarda-me dos laços que me armaram; e dos laços corrediços dos que praticam a iniquidade.
10 Na ame vɔ̃ɖiwo naɖo woawo ŋutɔ ƒe ɖɔwo me,
10 Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.