Provérbios 18

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ɖokuitɔdila dia eɖokui ko tɔ
1 O solitário busca o seu próprio interesse e insurge-se contra a verdadeira sabedoria.
2 Bometsila medoa vivi ɖe gɔmesese ŋu o,
2 O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
3 Ne vɔ̃ɖivɔ̃ɖi va la, vlododo kplɔnɛ ɖo
3 Vindo a perversidade, vem também o desprezo; e, com a ignomínia, a vergonha.
4 Ame ƒe numenyawo nye tɔ goglo,
4 Águas profundas são as palavras da boca do homem, e a fonte da sabedoria, ribeiros transbordantes.
5 Menyo be woade ame vɔ̃ɖi dzi
5 Não é bom ser parcial com o perverso, para torcer o direito contra os justos.
6 Bometsila ƒe nuyiwo denɛ dzre me
6 Os lábios do insensato entram na contenda, e por açoites brada a sua boca.
7 Nu si bometsila ƒe nu gblɔ la,
7 A boca do insensato é a sua própria destruição, e os seus lábios, um laço para a sua alma.
8 Amenyagblɔla ƒe nyawo vivina
8 As palavras do maldizente são doces bocados que descem para o mais interior do ventre.
9 Ame si wɔa alɔgblɔdɔ le eƒe dɔ
9 Quem é negligente na sua obra já é irmão do desperdiçador.
10 Yehowa ƒe ŋkɔ nye mɔ sesẽ,
10 Torre forte é o nome do Senhor , à qual o justo se acolhe e está seguro.
11 Kesinɔtɔwo ƒe kesinɔnuwo nye woƒe du sesẽ
11 Os bens do rico lhe são cidade forte e, segundo imagina, uma alta muralha.
12 Hafi ame aɖe nadze anyi la,
12 Antes da ruína, gaba-se o coração do homem, e diante da honra vai a humildade.
13 Enye bometsitsi kple ŋukpe na ame,
13 Responder antes de ouvir é estultícia e vergonha.
14 Ame ƒe gbɔgbɔ lénɛ ɖe te le dɔléle me,
14 O espírito firme sustém o homem na sua doença, mas o espírito abatido, quem o pode suportar?
15 Sidzela ƒe dzi kpɔa gɔmesese
15 O coração do sábio adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios procura o saber.
16 Nunana ʋua mɔ na nunala
16 O presente que o homem faz alarga-lhe o caminho e leva-o perante os grandes.
17 Ame gbãtɔ si to eƒe nya la dzena dzɔdzɔetɔe
17 O que começa o pleito parece justo, até que vem o outro e o examina.
18 Nudzidze tsia dzre nu
18 Pelo lançar da sorte, cessam os pleitos, e se decide a causa entre os poderosos.
19 Nɔviŋutsu si dzi wodze agɔ le la sẽ wu du si ŋu woɖo gli sesẽ ɖo
19 O irmão ofendido resiste mais que uma fortaleza; suas contendas são ferrolhos de um castelo.
20 Ame ƒe numekutsetse ɖia ƒo nɛ
20 Do fruto da boca o coração se farta, do que produzem os lábios se satisfaz.
21 Ku kple agbe ƒe ŋusẽ le aɖe si,
21 A morte e a vida estão no poder da língua; o que bem a utiliza come do seu fruto.
22 Ame si si srɔ̃nyɔnu su la ke ɖe nu nyui ŋu
22 O que acha uma esposa acha o bem e alcançou a benevolência do
23 Ame dahe ɖea kuku biaa nublanuikpɔkpɔ,
23 O pobre fala com súplicas, porém o rico responde com durezas.
24 Ame si si xɔlɔ̃ geɖe le la ate ŋu awu nu le gbegblẽ me,
24 O homem que tem muitos amigos sai perdendo; mas há amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.