Cânticos 2

Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nyee nye Saron seƒoƒo
1 Sou uma flor de Sarom, um lírio dos vales.
2 Abe ale si dzogbenya le ŋuwo domee ene la,
2 Como um lírio entre os espinhos é a minha amada entre as jovens.
3 Abe ale si apluti nɔna le avemetiwo dome ene la,
3 Como uma macieira entre as árvores da floresta é o meu amado entre os jovens. Tenho prazer em sentar-me à sua sombra; o seu fruto é doce ao meu paladar.
4 Ekplɔm yi ɖe afi si woɖo kplɔ̃ ɖo,
4 Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
5 Etsɔ waintsetsebolo do ŋusẽm kple aplu fa dzi nam,
5 Por favor, sustentem-me com passas, revigorem-me com maçãs, pois estou doente de amor.
6 Etsɔ eƒe miabɔ de nye ta te,
6 O seu braço esquerdo esteja debaixo da minha cabeça, e o seu braço direito me abrace.
7 Yerusalem nyɔnuviwo,
7 Mulheres de Jerusalém, eu as faço jurar pelas gazelas e pelas corças do campo: não despertem nem provoquem o amor enquanto ele não o quiser.
8 Nye lɔlɔ̃tɔ, ɖo to afii!
8 Escutem! É o meu amado! Vejam! Aí vem ele, saltando pelos montes, pulando sobre as colinas.
9 Nye lɔlɔ̃tɔ le abe sãde alo zivi ene.
9 O meu amado é como uma gazela, como um cervo novo. Vejam! Lá está ele atrás do nosso muro, observando pelas janelas, espiando pelas grades.
10 Nye lɔlɔ̃tɔ ƒo nu kplim be,
10 O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
11 Kpɔ ɖa, vuvɔŋɔli nu va yi,
11 Veja! O inverno passou; as chuvas acabaram e já se foram.
12 Seƒoƒo ke ɖe anyigba dzi,
12 Aparecem flores sobre a terra, e chegou o tempo de cantar; já se ouve em nossa terra o arrulhar dos pombos.
13 Gbotiwo de asi tsetse me xoxo,
13 A figueira produz os primeiros frutos; as vinhas florescem e espalham sua fragrância. Levante-se, venha, minha querida; minha bela, venha comigo.
14 Nye ahɔnɛ le agakpewo tome,
14 Minha pomba que está nas fendas da rocha, nos esconderijos, nas encostas dos montes, mostre-me o seu rosto, deixe-me ouvir a sua voz; pois a sua voz é suave, e o seu rosto é lindo.
15 Milé abeiwo nam,
15 Apanhem para nós as raposas, as raposinhas que estragam as vinhas, pois as nossas vinhas estão floridas.
16 Nye lɔlɔ̃tɔ nye tɔnye, eye nye hã menye etɔ,
16 O meu amado é meu, e eu sou dele; ele pastoreia entre os lírios.
17 Nye lɔlɔ̃tɔ, trɔ gbɔ hafi ŋu nake,
17 Volte, amado meu, antes que rompa o dia e fujam as sombras, e seja como a gazela ou como o cervo novo nas colinas escarpadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.