Amós 3
Biblica® Se aɖeke mebla Biblia zazã o Agbenya La™ (EWE) vs NVT
1 O Israel, se nya si Yehowa gblɔ tso mi ƒome blibo si wòkplɔ tso Egipte la ŋu ɖa.
1 Povo de Israel, ouça esta mensagem que o S enhor pronunciou contra você, contra toda a família que ele trouxe do Egito:
2 “Le amegbetɔƒome siwo katã le anyigba dzi dome la,
2 “De todas as famílias da terra, só escolhi vocês. Por isso devo castigá-los por todos os seus pecados”.
3 elabena aleke ame eve ate ŋu
3 Acaso duas pessoas podem andar juntas se não estiverem de acordo?
4 Ɖe dzata ɖea gbe le ave me
4 Acaso o leão ruge na floresta sem antes encontrar sua presa? O leão forte rosna em sua toca se nada tiver caçado?
5 Ɖe xevi dzona ɖe mɔ dzi le anyigba,
5 A ave é pega na armadilha se não houver isca? A armadilha se fecha se nada for apanhado?
6 Ne kpẽ ɖi le du me la,
6 Quando a trombeta soa o alarme, o povo não fica assustado? Acaso a calamidade sobrevém a uma cidade sem que o S
7 Eya ta Yehowa Ŋusẽkatãtɔ,
7 Certamente o S enhor Soberano não fará coisa alguma sem antes revelar seu plano a seus servos, os profetas.
8 Dzata ɖe gbe, ame kae mavɔ̃ o.
8 O leão rugiu, quem não temerá? O S quem não profetizará?
9 Miɖe gbeƒã le Asdod
9 Anunciem aos líderes da Filístia e aos poderosos do Egito: “Reúnam-se nas colinas ao redor de Samaria e sejam testemunhas do caos e da opressão em Israel”.
10 Yehowa be, “Nye dukɔ ŋlɔ nu nyui wɔwɔ be,
10 “Meu povo esqueceu como fazer o que é certo”, diz o S “Suas fortalezas estão cheias de bens obtidos por meio de roubo e violência.
11 Yehowa Mawu be,
11 Por isso”, diz o S enhor Soberano, “um inimigo se aproxima. Ele os cercará e acabará com suas defesas, e depois saqueará suas fortalezas.”
12 Ale Yehowa gblɔe nye si,
12 Assim diz o S enhor : “Como o pastor que tenta arrancar uma ovelha da boca do leão e só consegue recuperar duas pernas ou um pedaço da orelha, assim será o destino dos israelitas em Samaria, deitados em camas luxuosas e recostados em sofás com lençóis de Damasco.
13 Aƒetɔ Yehowa, Dziƒoʋakɔwo ƒe Mawu la gblɔ be,
13 “Agora ouçam estas palavras e anunciem-nas em todo o Israel”, diz o S enhor Soberano, o Deus dos Exércitos.
14 Gbe si gbe mahe to na Israel ɖe eƒe nu vɔ̃wo ta la,
14 “No mesmo dia em que eu castigar Israel por seus pecados, destruirei os altares idólatras em Betel. As pontas do altar serão cortadas e cairão no chão.
15 Magbã kesinɔtɔwo ƒe aƒe nyuiwo,
15 Destruirei as belas casas dos ricos, suas mansões de inverno e suas residências de verão, todos os seus palácios cheios de marfim”, diz o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.