Salmos 133
Esperanto (ESPERANTO) vs BKJ
1 Kanto de suprenirado. De David. Jen, kiel bone kaj ĉarme estas, Se fratoj vivas kune!
1 Canção gradual de Davi. Eis, quão bom e quão agradável é para os irmãos habitarem juntos em união!
2 Kiel la bona oleo, Kiu de la kapo defluas sur la barbon, la barbon de Aaron, Kaj defluas sur la randon de lia vesto;
2 É como o unguento precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Arão, e que desceu à orla das suas vestes.
3 Kiel la roso, Kiu de Ĥermon malleviĝas sur la montojn de Cion; Ĉar tie la Eternulo donas la benon, Vivon por eterne.
3 Como o orvalho de Hermom, e como o orvalho que desceu sobre os montes de Sião, pois ali o SENHOR comandou a bênção, a vida para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 133, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.