1 Timóteo 3

Ipqitchuat Makpiġaat - Agaayyutim Uqałhi Iñupiatun (ESKNT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Uvvauna nipliun iḷumutuuruaq, Iñuk sivulliuqtaułiġmik agaayyuviŋmi piqaġukkumi, savaallautaq kimigigaa.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 Qaukłiq agaayyuviŋmi ittuksrauruq patchisaiḷḷuni, atautchimik iḷaqatiqaġuni, qauġrimmaaġiguni, iŋmiñun aŋalalguluni, iruqnaiḷḷuni, tukkuġiŋñaġuni, suli iḷisautrił̣hiñaaŋuluni.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Taamna imiqtuqtauyumiñaitchuq unniiñ piaqłuktaiḷḷuni, aglaan aggaŋaiḷḷuni suli qiñuiḷḷuni, maniŋmik piqaġugruasruŋaqani,
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 ilaan kiñunni iłuatun aŋalalgulugu suli qitunġamiñun kamaksrił̣ikun tupigipkaġuni.
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 Uvvatakku aŋutim qitunġani aŋalalguitchumigich, qanuġuni ukpiqtuaŋuruanik agaayyuviŋmi aŋalatchiḷgugisiva?
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Taatnasriq Agaayyutmun mumikpaaluktauŋuyumiñaitchuq. Kamagiliutiluni piyaqqukkauviaqtuq Tuunġaq pipmatun.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 Taamna iñuuniaqtuksrauruq ukpiqsriruaŋunġitchuanun kamagiuraatlasriḷuni. Taatniinġisuaġumi kanŋusaaġutauniaqtuq ukpiqtuaŋuruanun aasiiñ Tuunġaġmun pisaġipkaġuni.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 Ikayuqtittuuq agaayyuviŋmi iñuuniusriġiksuksraurut, iḷumutuulutiŋ, imiqtuqtausruŋaqatiŋ, naagaqaa killukun piqaġugruaġutaiḷḷutiŋ.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Iliŋich ataramik ukpiqsriruksraurut arguaqtuutaiġutiŋ qauġrimmaaġiutillautaġmikni iḷisauttutinik iluqaitñik Agaayyutim iñuiñ ukpiġikkaŋitñik.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Tamatkua naipilġaaqtaksraurut, aasrii uuktuaġun pitḷuksimaaġniqpatruŋ, tarrali ikayułhiñaurut.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 Iḷaqatiuŋittuuq iñuuniusriġiksuksraupmiut uqaksraqsiuqtausruŋaqatiŋ. Ittuksraurut qauġrimmaaġigutiŋ supayaakun qanutitaŋaiḷḷutiŋ.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 Ikayuqtit agaayyuviŋmi atautchił̣hiñamik iḷaqatiqaqtuksraurut, qitunġamiñik kiñuniġmiñik iłuatun aŋalatchitḷarauŋuluni.
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Tamatkua savaaqallautaqtuat ikayuqtauplutiŋ iŋmiknun kamagikkaułiksramik piññaktaaqaġaqtut, uqaqałiksramik taluqsrautaiqhuni ukpiqsrił̣ikun Christ Jesus-kun pigikkaptigun piqatigiiksitluta.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Aglałłamni ukuniŋa tuyuutinik utlautiyummiiqsuŋa qiñiġiaġutin akuniisruŋaqnagu.
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 Aglaan pigallanġiññiġuma ukua aglaich iḷisimapkaġisigaatin qanuq iñuusriusriqaqtuksrautilaaptiknik Agaayyutim tupiqatiŋiñi, ukpiqtuaŋuruaġikkaŋiñi iñuuruam Agaayyutim, aasriiñ tamatkua ilaan ayagigai tunŋavigiplugich iḷumutuułhum.
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 Kia-unniiñ ukpiġusripta nalunaqtuaŋa kamanaqtuaq arguaġiyumiñaitchaa suli piiḷaaġiyumiñaitchaa,
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.