Salmos 87
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The psalm of the song of the sons of Korah. The foundaments thereof be in holy hills; (\+em A psalm, yea, a song by the Korahites\+em*. Its foundations \+em be\+em* upon the holy hill/s;)
1 O Senhor Deus construiu a sua cidade sobre o
2 (and) the Lord loveth the gates of Zion, more than all the tabernacles of Jacob.
2 ele ama a cidade de Jerusalém mais do que qualquer outro lugar de Israel.
3 Thou city of God, without end; glorious things be said of thee. (Thou city of God; may glorious things be said of thee forever.)
3 Ó cidade de Deus, escute estas coisas maravilhosas que ele diz a seu respeito:
4 I shall be mindful of Rahab, and Babylon; knowing me. Lo! aliens, and Tyre, and the people of Ethiopians; they were there. (I shall remember \+em (the people of)\+em* Rahab, and of Babylon; they all know me. Behold! Philistia, and Tyre, and the Ethiopian people; they all were there.)
4 “Quando eu fizer a lista das nações que me obedecem, vou pôr nela o nome do Egito e da Babilônia. Os povos da Filisteia, de Tiro e da Etiópia eu tratarei como se eles tivessem nascido em Jerusalém.”
5 Whether a man shall say to Zion, And a man is born therein; and that man, (the) alder Highest, founded it? (And of Zion it shall be said, This person, and that person, were born there; and the Most High himself founded it.)
5 A respeito de Jerusalém as pessoas dirão que todos os povos são dali e que o Deus Altíssimo a tornará uma cidade forte.
6 The Lord shall tell in the scriptures of (these) peoples; and of these princes, that were therein. (The Lord shall write of these peoples; and of their princes, \+em or their leaders\+em*, who all were there.)
6 O Senhor escreverá uma lista dos povos, e nela todos eles serão cidadãos de Jerusalém.
7 As the dwelling of all that be glad; is in thee. (And they all shall dance; and they shall sing, In Zion is the Source of all our blessings.)
7 Os que moram ali vão dançar e cantar, dizendo: “A fonte da nossa felicidade, ó Jerusalém, está em você.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.