Salmos 122
Wycliffe's Bible with Modern Spelling (Enhanced) (ENGWYC2018) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The song of degrees of David. I am glad in these things, that be said to me; We shall go into the house of the Lord. (\+em A song by David for steps of ascending\+em*. I was glad, when they said to me, We shall go to the House of the Lord.)
1 Fiquei alegre quando me disseram: “Vamos à casa de Deus, o
2 Our feet were standing; in thy halls/in thy foreyards, thou Jerusalem. (And now our feet stand within thy gates, O Jerusalem.)
2 E agora aqui estamos, dentro de Jerusalém.
3 Jerusalem, which is builded as a city; whose partaking thereof is into the same thing. (Jerusalem is built to be a city, where people be together, \+em yea, with one heart and mind\+em*.)
3 Jerusalém é uma cidade construída de novo, onde o povo se reúne.
4 For the lineages, the lineages of the Lord, ascended thither, the witnessing of Israel; to acknowledge to the name of the Lord. (For the tribes, the Lord’s tribes, come there to give thanks to the Lord; that is Israel’s duty.)
4 Para cá sobem as tribos , as tribos de Israel, para dar graças ao como ele ordenou.
5 For they sat there on seats in doom; seats on the house of David. (For the thrones of judgement, \+em or of justice\+em*, be put there; yea, the thrones of the house of David.)
5 Aqui estão os tribunais de justiça, onde o rei julga o seu povo.
6 Pray ye those things, that be to the peace of Jerusalem; and abundance be to them that love thee. (Pray ye for the peace of Jerusalem; \+em and say\+em*, May those who love thee prosper, \+em or have great abundance\+em*.)
6 Orem para que haja paz em Jerusalém. “Ó Jerusalém, que prosperem aqueles que a amam!
7 Peace be made in thy strength; and abundance in thy towers. (May there be peace within thy strongholds, \+em or thy fortresses\+em*; and prosperity within thy palaces.)
7 Que haja paz na cidade protegida por muralhas! Que haja segurança nos seus palácios!”
8 For my brethren and my neighbours; I spake peace of thee. (For the sake of my brothers, \+em or my kinsmen\+em*, and my neighbours; I say, Peace be with thee.)
8 Eu amo os meus patrícios e amigos e por isso digo a Jerusalém: “Que a paz esteja com você!”
9 For the house of our Lord God; I sought goods to thee. (For the sake of the House of the Lord our God; I shall seek thy good, \+em or thy prosperity\+em*, or I shall pray for good things for thee.)
9 Eu amo o Templo do Senhor , o nosso Deus, e por isso oro pela prosperidade de Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.