Salmos 33
World English Bible British Edition (ENGWEBBE) vs ARIB
1 Rejoice in the LORD, you righteous! Praise is fitting for the upright.
1 Regozijai-vos no Senhor, vós justos, pois aos retos fica bem o louvor.
2 Give thanks to the LORD with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai-lhe louvores com saltério de dez cordas.
3 Sing to him a new song. Play skilfully with a shout of joy!
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the LORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.
4 Porque a palavra do Senhor é reta; e todas as suas obras são feitas com fidelidade.
5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the loving kindness of the LORD.
5 Ele ama a retidão e a justiça; a terra está cheia da benignidade do Senhor.
6 By the LORD’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth.
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo sopro da sua boca.
7 He gathers the waters of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses.
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe em tesouros os abismos.
8 Let all the earth fear the LORD. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
8 Tema ao Senhor a terra toda; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
9 Pois ele falou, e tudo se fez; ele mandou, e logo tudo apareceu.
10 The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.
10 O Senhor desfaz o conselho das nações, anula os intentos dos povos.
11 The counsel of the LORD stands fast forever, the thoughts of his heart to all generations.
11 O conselho do Senhor permanece para sempre, e os intentos do seu coração por todas as gerações.
12 Blessed is the nation whose God is the LORD, the people whom he has chosen for his own inheritance.
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, o povo que ele escolheu para sua herança.
13 The LORD looks from heaven. He sees all the sons of men.
13 O Senhor olha lá do céu; vê todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth,
14 da sua morada observa todos os moradores da terra,
15 he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
15 aquele que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 There is no king saved by the multitude of an army. A mighty man is not delivered by great strength.
16 Um rei não se salva pela multidão do seu exército; nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety, neither does he deliver any by his great power.
17 O cavalo é vã esperança para a vitória; não pode livrar ninguém pela sua grande força.
18 Behold, the LORD’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua benignidade,
19 to deliver their soul from death, to keep them alive in famine.
19 para os livrar da morte, e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul has waited for the LORD. He is our help and our shield.
20 A nossa alma espera no Senhor; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let your loving kindness be on us, LORD, since we have hoped in you.
22 Seja a tua benignidade, Senhor, sobre nós, assim como em ti esperamos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.