Salmos 115

World English Bible British Edition (ENGWEBBE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.