Jó 16

World English Bible British Edition (ENGWEBBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then Job answered,
1 Então Jó respondeu:
2 “I have heard many such things. You are all miserable comforters!
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 I also could speak as you do. If your soul were in my soul’s place, I could join words together against you, and shake my head at you,
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 “Though I speak, my grief is not subsided. Though I forbear, what am I eased?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 But now, God, you have surely worn me out. You have made all my company desolate.
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 He has torn me in his wrath and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 They have gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 God delivers me to the ungodly, and casts me into the hands of the wicked.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 I was at ease, and he broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for his target.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 His archers surround me. He splits my kidneys apart, and does not spare. He pours out my bile on the ground.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 He breaks me with breach on breach. He runs at me like a giant.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 I have sewed sackcloth on my skin, and have thrust my horn in the dust.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids,
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 although there is no violence in my hands, and my prayer is pure.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 “Earth, don’t cover my blood. Let my cry have no place to rest.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Even now, behold, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 My friends scoff at me. My eyes pour out tears to God,
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 that he would maintain the right of a man with God, of a son of man with his neighbour!
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 For when a few years have come, I will go the way of no return.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.