Salmos 96

Revised Version 1885 (ENGRV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O SING unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Sing unto the LORD, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols: but the LORD made the heavens.
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 O worship the LORD in the beauty of holiness: tremble before him, all the earth.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Say among the nations, The LORD reigneth: the world also is stablished that it cannot be moved: he shall judge the peoples with equity.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and the fulness thereof;
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy;
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 Before the LORD, for he cometh; for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the peoples with his truth.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.