Salmos 17
Revised Version 1885 (ENGRV) vs ARIB
1 Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
1 Ouve, Senhor, a justa causa; atende ao meu clamor; dá ouvidos à minha oração, que não procede de lábios enganosos.
2 Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity.
2 Venha de ti a minha sentença; atendam os teus olhos à eqüidade.
3 Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
3 Provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
4 As for the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the ways of the violent.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios eu me tenho guardado dos caminhos do homem violento.
5 My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.
5 Os meus passos apegaram-se às tuas veredas, não resvalaram os meus pés.
6 I have called upon thee, for thou wilt answer me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech.
6 A ti, ó Deus, eu clamo, pois tu me ouvirás; inclina para mim os teus ouvidos, e ouve as minhas palavras.
7 Shew thy marvelous lovingkindness, O thou that savest them which put their trust in thee from those that rise up against them , by thy right hand.
7 Faze maravilhosas as tuas beneficências, ó Salvador dos que à tua destra se refugiam daqueles que se levantam contra eles.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
8 Guarda-me como à menina do olho; esconde-me, à sombra das tuas asas,
9 From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
9 dos ímpios que me despojam, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
10 Eles fecham o seu coração; com a boca falam soberbamente.
11 They have now compassed us in our steps: they set their eyes to cast us down to the earth.
11 Andam agora rodeando os meus passos; fixam em mim os seus olhos para me derrubarem por terra.
12 He is like a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
12 Parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
13 Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
13 Levanta-te, Senhor, detém-nos, derruba-os; livra-me dos ímpios, pela tua espada,
14 From men, by thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly thou fillest with thy treasure: they are satisfied with children, and leave the rest of their substance to their babes.
14 dos homens, pela tua mão, Senhor, dos homens do mundo, cujo quinhão está nesta vida. Enche-lhes o ventre da tua ira entesourada. Fartem-se dela os seus filhos, e dêem ainda os sobejos por herança aos seus pequeninos.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness.
15 Quanto a mim, em retidão contemplarei a tua face; eu me satisfarei com a tua semelhança quando acordar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.