Salmos 108

Revised Version 1885 (ENGRV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 I will give thanks unto thee, O LORD, among the peoples: and I will sing praises unto thee among the nations.
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 For thy mercy is great above the heavens, and thy truth reacheth unto the skies.
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 God hath spoken in his holiness; I will exult: I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of mine head; Judah is my sceptre.
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: over Philistia will I shout.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Who will bring me into the fenced city? who hath led me unto Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Hast not thou cast us off, O God? and thou goest not forth, O God, with our hosts.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Give us help against the adversary: for vain is the help of man.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.