Provérbios 8
Revised Version 1885 (ENGRV) vs VC
1 Doth not wisdom cry, and understanding put forth her voice?
1 Por ventura não clama a Sabedoria e a inteligência não eleva a sua voz?
2 In the top of high places by the way, where the paths meet, she standeth;
2 No cume das montanhas posta-se ela, e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud:
3 Alça sua voz na entrada das torres, junto às portas, nas proximidades da cidade.
4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of men.
4 É a vós, ó homens, que eu apelo; minha voz se dirige aos filhos dos homens.
5 O ye simple, understand subtilty; and, ye fools, be ye of an understanding heart.
5 Ó simples, aprendei a prudência, adquiri a inteligência, ó insensatos.
6 Hear, for I will speak excellent things; and the opening of my lips shall be right things.
6 Prestai atenção, pois! Coisas magníficas vos anuncio, de meus lábios só sairá retidão,
7 For my mouth shall utter truth; and wickedness is an abomination to my lips.
7 porque minha boca proclama a verdade e meus lábios detestam a iniqüidade.
8 All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing crooked or perverse in them.
8 Todas as palavras de minha boca são justas, nelas nada há de falso nem de tortuoso.
9 They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
9 São claras para os que as entendem e retas para o que chegou à ciência.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold.
10 Recebei a instrução e não o dinheiro. Preferi a ciência ao fino ouro,
11 For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared unto her.
11 pois a Sabedoria vale mais que as pérolas e jóia alguma a pode igualar.
12 I wisdom have made subtilty my dwelling, and find out knowledge and discretion.
12 Eu, a Sabedoria, sou amiga da prudência, possuo uma ciência profunda.
13 The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate.
13 O temor do Senhor é o ódio ao mal. Orgulho, arrogância, caminho perverso, boca mentirosa: eis o que eu detesto.
14 Counsel is mine, and sound knowledge: I am understanding; I have might.
14 Meu é o conselho e o bom êxito, minha a inteligência, minha a força.
15 By me kings reign, and princes decree justice.
15 Por mim reinam os reis e os legisladores decretam a justiça;
16 By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth.
16 por mim governam os magistrados e os magnatas regem a terra.
17 I love them that love me; and those that seek me diligently shall find me.
17 Amo os que me amam. Quem me procura, encontra-me.
18 Riches and honour are with me; yea , durable riches and righteousness.
18 Comigo estão a riqueza e a glória, os bens duráveis e a justiça.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
19 Mais precioso que o mais fino ouro é o meu fruto, meu produto tem mais valor que a mais fina prata.
20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:
20 Sigo o caminho da justiça, no meio da senda da eqüidade.
21 That I may cause those that love me to inherit substance, and that I may fill their treasuries.
21 Deixo os meus haveres para os que me amam e acumulo seus tesouros.
22 The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old.
22 O Senhor me criou, como primícia de suas obras, desde o princípio, antes do começo da terra.
23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
23 Desde a eternidade fui formada, antes de suas obras dos tempos antigos.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
24 Ainda não havia abismo quando fui concebida, e ainda as fontes das águas não tinham brotado.
25 Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth:
25 Antes que assentados fossem os montes, antes dos outeiros, fui dada à luz;
26 While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
26 antes que fossem feitos a terra e os campos e os primeiros elementos da poeira do mundo.
27 When he established the heavens, I was there: when he set a circle upon the face of the deep:
27 Quando ele preparava os céus, ali estava eu; quando traçou o horizonte na superfície do abismo,
28 When he made firm the sides above: when the fountains of the deep became strong:
28 quando firmou as nuvens no alto, quando dominou as fontes do abismo,
29 When he gave to the sea its bound, that the waters should not transgress his commandment: when he marked out the foundations of the earth:
29 quando impôs regras ao mar, para que suas águas não transpusessem os limites, quando assentou os fundamentos da terra,
30 Then I was by him, as a master workman: and I was daily his delight, rejoicing always before him;
30 junto a ele estava eu como artífice, brincando todo o tempo diante dele,
31 Rejoicing in his habitable earth; and my delight was with the sons of men.
31 brincando sobre o globo de sua terra, achando as minhas delícias junto aos filhos dos homens.
32 Now therefore, my sons, hearken unto me: for blessed are they that keep my ways.
32 E agora, meus filhos, escutai-me: felizes aqueles que guardam os meus caminhos.
33 Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
33 Ouvi minha instrução para serdes sábios, não a rejeiteis.
34 Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
34 Feliz o homem que me ouve e que vela todos os dias à minha porta e guarda os umbrais de minha casa!
35 For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD.
35 Pois quem me acha encontra a vida e alcança o favor do Senhor.
36 But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
36 Mas quem me ofende, prejudica-se a si mesmo; quem me odeia, ama a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.