Zacarias 7

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 In|strong="H8141" the|strong="H3068" fourth year|strong="H8141" of|strong="H4428" the|strong="H3068" reign of|strong="H4428" King|strong="H4428" Darius|strong="H1867", on|strong="H3068" the|strong="H3068" fourth day|strong="H2320" of|strong="H4428" Chislev|strong="H3691", the|strong="H3068" ninth|strong="H8671" month|strong="H2320", the|strong="H3068" message|strong="H1697" of|strong="H4428" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* came|strong="H1961" to|strong="H3068" Zechariah|strong="H2148".
1 No dia quatro do mês nove, chamado quisleu , do quarto ano do reinado de Dario, o Senhor Deus me deu uma mensagem.
2 The|strong="H6440" city of|strong="H3068" Bethel|strong="H1008" had|strong="H3068" sent|strong="H7971" Sharezer|strong="H8272" and|strong="H3068" Regem-melech|strong="H7278" and|strong="H3068" their|strong="H3068" men, to|strong="H3068" entreat|strong="H2470" the|strong="H6440" favour|strong="H6440" of|strong="H3068" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
2 Isso aconteceu quando o povo de Betel enviou Sarezer e Regém-Meleque, com os seus companheiros, ao Templo do Senhor Todo-Poderoso para pedirem a ajuda dele.
3 and|strong="H3068" to|strong="H3068" ask the|strong="H6213" priests|strong="H3548" of|strong="H1004" the|strong="H6213" house|strong="H1004" of|strong="H1004" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H1004" hosts|strong="H6635", and|strong="H3068" the|strong="H6213" prophets|strong="H5030" ‘Should|strong="H3068" I|strong="H2088" continue to|strong="H3068" mourn|strong="H1058" in|strong="H8141" the|strong="H6213" fifth|strong="H2549" month|strong="H2320", separating|strong="H5144" myself, as|strong="H6213" I|strong="H2088" have|strong="H3068" done|strong="H6213" for|strong="H6213" many|strong="H4100" years|strong="H8141"?’
3 E deviam também fazer aos sacerdotes do Templo e aos profetas a seguinte pergunta: — Faz muitos anos que nós choramos e jejuamos no quinto mês, o mês em que o Templo foi destruído. Devemos continuar fazendo isso?
4 Then|strong="H1961" this|strong="H1697" message|strong="H1697" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" came|strong="H1961" to|strong="H3068" me|strong="H1961":
4 Então o Senhor Todo-Poderoso falou comigo
5 Tell|strong="H3605" all|strong="H3605" the|strong="H3605" people|strong="H5971" of|strong="H8141" the|strong="H3605" land and|strong="H3548" the|strong="H3605" priests|strong="H3548", ‘When|strong="H3588" you|strong="H3588" fasted|strong="H6684" and|strong="H3548" mourned|strong="H5594" in|strong="H8141" the|strong="H3605" fifth|strong="H2549" and|strong="H3548" in|strong="H8141" the|strong="H3605" seventh|strong="H7637" month, for|strong="H3588" these|strong="H2088" seventy|strong="H7657" years|strong="H8141", did|strong="H5971" you|strong="H3588" really|strong="H2088" fast|strong="H6684" for|strong="H3588" me|strong="H3588"?
5 e mandou que eu dissesse o seguinte ao povo e aos sacerdotes: — Já faz setenta anos que vocês choram e jejuam no quinto mês e também no sétimo. Mas não é em minha honra que vocês fazem isso.
6 When|strong="H3588" you|strong="H3588" eat and|strong="H8354" when|strong="H3588" you|strong="H3588" drink|strong="H8354", do you|strong="H3588" not|strong="H3808" eat for|strong="H3588" yourselves, and|strong="H8354" drink|strong="H8354" for|strong="H3588" yourselves?
6 E, quando comem e bebem, é só para satisfazer os seus próprios desejos.
7 Wasn’t it|strong="H7121" this|strong="H1697" which|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* proclaimed|strong="H7121" by|strong="H3027" the|strong="H3068" earlier|strong="H7223" prophets|strong="H5030", when|strong="H1961" Jerusalem|strong="H3389" was|strong="H3068" inhabited|strong="H3427" and|strong="H3068" prosperous|strong="H7961", and|strong="H3068" her|strong="H5439" towns|strong="H5892" surrounding|strong="H5439" her|strong="H5439" and|strong="H3068" the|strong="H3068" Negreb and|strong="H3068" the|strong="H3068" Shephelah|strong="H8219" were|strong="H1961" inhabited|strong="H3427"?’
7 Essa mensagem foi a mesma que o Senhor Deus tinha dado antes por meio dos profetas antigos, quando Jerusalém estava em paz e tinha muitos moradores. E o mesmo acontecia nas cidades ao redor e nas cidades da região sul e nas planícies de Judá.
8 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* gave|strong="H1961" this|strong="H1697" message|strong="H1697" to|strong="H3068" Zechariah|strong="H2148":
8 O Senhor Deus falou com Zacarias e disse:
9 The|strong="H3541" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" says|strong="H3541", execute|strong="H6213" true|strong="H3068" judgments|strong="H4941". Show|strong="H6213" kindness|strong="H2617" and|strong="H3068" mercy|strong="H2617" to|strong="H3068" each|strong="H3541" other|strong="H3541".
9 — Eu, o Senhor Todo-Poderoso, tinha ordenado isto ao povo: “Sejam honestos e corretos e tratem uns aos outros com bondade e compaixão.
10 Do not|strong="H2803" oppress|strong="H6231" the|strong="H6231" widow or|strong="H1616" the|strong="H6231" orphan|strong="H3490", the|strong="H6231" resident foreigner|strong="H1616" or|strong="H1616" the|strong="H6231" poor|strong="H6041". Let none of|strong="H3824" you|strong="H6231" devise|strong="H2803" evil|strong="H7451" against|strong="H3824" another|strong="H7451" in|strong="H1616" your|strong="H6231" hearts|strong="H3824".
10 Não explorem as viúvas, nem os órfãos, nem os estrangeiros que moram com vocês, nem os pobres. E não façam planos para prejudicar os seus patrícios.”
11 But|strong="H3513" they|strong="H5414" refused|strong="H3985" to|strong="H5414" listen|strong="H8085", and|strong="H8085" turned|strong="H5414" a|strong="H3068" stubborn|strong="H5637" shoulder|strong="H3802", and|strong="H8085" stopped|strong="H3513" their|strong="H5414" ears so|strong="H5414" they|strong="H5414" wouldn’t hear|strong="H8085".
11 Porém eles se revoltaram e não quiseram obedecer. Viraram as costas para mim e taparam os ouvidos para não ouvir as minhas ordens.
12 They|strong="H3068" made|strong="H7760" their|strong="H3068" hearts|strong="H3820" as|strong="H1697" hard|strong="H1419" as|strong="H1697" stone|strong="H8068" so|strong="H7971" they|strong="H3068" wouldn’t accept|strong="H8085" the|strong="H8085" teaching|strong="H8451" and|strong="H3068" the|strong="H8085" words|strong="H1697" that|strong="H8085" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635" had|strong="H3068" sent|strong="H7971" by|strong="H3027" his|strong="H7760" spirit|strong="H7307" through|strong="H3027" the|strong="H8085" earlier|strong="H7223" prophets|strong="H5030". Great|strong="H1419" was|strong="H3068" the|strong="H8085" anger|strong="H7110" of|strong="H3068" the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635":
12 Tornaram os corações deles duros como o diamante a fim de não obedecer à Lei e às mensagens que eu, por meio do meu Espírito, dei aos profetas antigos. Por isso, eu fiquei muito irado com eles.
13 I|strong="H3651" called|strong="H7121" and|strong="H3068" they|strong="H3651" would|strong="H3068" not|strong="H3808" hear|strong="H8085", so|strong="H3651" they|strong="H3651" call|strong="H7121" and|strong="H3068" I|strong="H3651" do|strong="H3068" not|strong="H3808" hear|strong="H8085", says the|strong="H8085" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635".
13 E assim como eles não quiseram ouvir quando eu falei, assim também eu não vou escutar quando eles orarem a mim. Sou eu, o Senhor Todo-Poderoso, quem está falando.
14 I|strong="H5921" scattered|strong="H5590" them|strong="H5921" by|strong="H5921" a|strong="H3068" whirlwind|strong="H5590" out|strong="H5921" among|strong="H5921" nations|strong="H1471" unknown|strong="H3045" to|strong="H7725" them|strong="H5921". The|strong="H3605" land was|strong="H3605" left|strong="H7725" desolate|strong="H8047" behind|strong="H5921" them|strong="H5921", with|strong="H5921" no|strong="H3808" one|strong="H3605" crossing|strong="H5674" or|strong="H3808" returning|strong="H7725", for|strong="H5921" they|strong="H3808" made|strong="H7760" the|strong="H3605" pleasant|strong="H2532" land a|strong="H3068" desolation|strong="H8047".
14 Como um furacão, eu os espalhei por todos os países estrangeiros, e a terra de onde saíram ficou tão arrasada, que ninguém podia viver lá. Uma terra tão boa e tão rica virou um deserto!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.