Zacarias 3

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Then|strong="H5975" he|strong="H3068" showed|strong="H7200" me|strong="H6440" Joshua|strong="H3091", the|strong="H6440" high|strong="H1419" priest|strong="H3548", standing|strong="H5975" before|strong="H6440" the|strong="H6440" messenger|strong="H4397" of|strong="H3068" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* and|strong="H3068" the|strong="H6440" Adversary|strong="H7854" standing|strong="H5975" at|strong="H5921" his|strong="H3068" right|strong="H3225" hand|strong="H3225" to|strong="H3068" accuse|strong="H7853" him|strong="H6440".
1 Em outra visão, Deus me mostrou o Grande Sacerdote Josué, que estava de pé em frente do Anjo do Senhor . Satanás estava à direita de Josué, pronto para acusá-lo.
2 And|strong="H3068" the|strong="H3068" messenger of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* said to|strong="H3068" the|strong="H3068" Adversary|strong="H7854", ‘May|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* rebuke|strong="H1605" you|strong="H3808", Adversary|strong="H7854"! The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, who|strong="H3068" has|strong="H3068" chosen Jerusalem|strong="H3389", rebuke|strong="H1605" you|strong="H3808"! Is|strong="H3068" not|strong="H3808" this|strong="H2088" man|strong="H2088" a|strong="H3068" brand plucked|strong="H5337" out|strong="H5337" of|strong="H3068" the|strong="H3068" fire?’
2 O Anjo do Senhor disse a Satanás: — Que Deus o condene, Satanás! Que o
3 Now|strong="H1961" Joshua|strong="H3091" was|strong="H1961" clothed|strong="H3847" with|strong="H3847" filthy|strong="H6674" garments and|strong="H6440" was|strong="H1961" standing|strong="H5975" before|strong="H6440" the|strong="H6440" messenger|strong="H4397".
3 Josué, vestido com roupas sujas, continuava de pé em frente do Anjo.
4 The|strong="H6440" messenger said|strong="H6030" to|strong="H5921" those|strong="H5921" who|strong="H5975" stood|strong="H5975" before|strong="H6440" him|strong="H6440", ‘Take|strong="H5493" off|strong="H5493" his|strong="H6440" filthy|strong="H6674" garments.’ Then|strong="H6030" to|strong="H5921" Joshua he|strong="H5921" said|strong="H6030", ‘I|strong="H5921" have|strong="H5771" taken|strong="H5493" your|strong="H5921" guilt|strong="H5771" from|strong="H5493" you|strong="H6440" and|strong="H6030" I|strong="H5921" will|strong="H5771" clothe|strong="H3847" you|strong="H6440" in|strong="H5921" priestly robes|strong="H4254".’
4 Aí o Anjo disse aos seus ajudantes que tirassem a roupa de Josué e depois lhe disse: — Assim eu tiro os seus pecados e agora vou vesti-lo com roupas de festa.
5 And|strong="H3068" he|strong="H3068" ordered: ‘Set|strong="H7760" a|strong="H3068" clean|strong="H2889" turban|strong="H6797" upon|strong="H5921" his|strong="H7760" head|strong="H7218".’ So|strong="H5975" they|strong="H3068" set|strong="H7760" a|strong="H3068" clean|strong="H2889" turban|strong="H6797" on|strong="H5921" his|strong="H7760" head|strong="H7218", and|strong="H3068" clothed|strong="H3847" him|strong="H5921" with|strong="H3847" garments. The|strong="H5921" messenger|strong="H4397" of|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* was|strong="H3068" standing|strong="H5975" by|strong="H5921".
5 Em seguida, o Anjo mandou que os seus ajudantes pusessem na cabeça de Josué um turbante que havia sido purificado . Eles puseram o turbante na cabeça dele e o vestiram com roupas de festa; e o Anjo do Senhor continuava ali de pé.
6 And|strong="H3068" the|strong="H3068" messenger|strong="H4397" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* testified|strong="H5749" to|strong="H3068" Joshua|strong="H3091":
6 E ele disse a Josué:
7 The|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H1004" hosts|strong="H6635" says|strong="H3541": ‘If you|strong="H5414" walk|strong="H3212" in|strong="H3068" my|strong="H8104" ways|strong="H1870", and|strong="H3068" if you|strong="H5414" will|strong="H3068" keep|strong="H8104" my|strong="H8104" instructions|strong="H1870", then|strong="H1571" you|strong="H5414" will|strong="H3068" rule my|strong="H8104" house|strong="H1004" and|strong="H3068" keep|strong="H8104" my|strong="H8104" courts|strong="H2691" and|strong="H3068" I|strong="H5414" will|strong="H3068" give|strong="H5414" you|strong="H5414" a|strong="H3068" place|strong="H5414" of|strong="H1004" access among these|strong="H1004" that|strong="H3068" stand|strong="H5975" by|strong="H3068".
7 — O Senhor Todo-Poderoso lhe diz o seguinte: “Se você obedecer às minhas leis e cumprir os seus deveres conforme eu ordeno, você será o administrador do Templo. Cuidará do santuário e de todos os outros edifícios; e, como estes anjos que estão aqui, você terá o mesmo direito de estar na minha presença.
8 Hear|strong="H8085" now|strong="H4994", Joshua|strong="H3091" the|strong="H6440" high|strong="H1419" priest|strong="H3548", you|strong="H3588" and|strong="H1419" your|strong="H6440" associates who|strong="H3548" sit|strong="H3427" before|strong="H6440" me|strong="H6440"; for|strong="H3588" they|strong="H1992" are|strong="H1992" men|strong="H1419" who|strong="H3548" are|strong="H1992" a|strong="H3068" sign|strong="H4159"; for|strong="H3588" I|strong="H3588" am|strong="H2005" going|strong="H2005" to|strong="H6440" bring forth|strong="H8085" my|strong="H8085" servant|strong="H5650" the|strong="H6440" Branch|strong="H6780".
8 Portanto, escute, Grande Sacerdote Josué, e escutem também os sacerdotes que estão com você. Vocês todos são um sinal de que eu vou enviar ao meu povo o meu servo que se chama ‘Ramo Novo’.
9 On|strong="H5921" the|strong="H6440" stone that|strong="H3588" I|strong="H3588" have|strong="H3068" set|strong="H5414" before|strong="H6440" Joshua|strong="H3091", on|strong="H5921" one|strong="H1931" stone, are|strong="H3117" seven|strong="H7651" facets. I|strong="H3588" will|strong="H3068" engrave|strong="H6605" it|strong="H5414",’ says|strong="H5002" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635", ‘and|strong="H3068" I|strong="H3588" will|strong="H3068" remove|strong="H4185" the|strong="H6440" guilt|strong="H5771" of|strong="H3068" that|strong="H3588" land|strong="H6440" in|strong="H5921" one|strong="H1931" day|strong="H3117".
9 Coloquei em frente de Josué uma pedra que tinha sete lados. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, vou gravar nela um nome e num só dia vou tirar o pecado deste país.
10 On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117",’ says|strong="H5002" the|strong="H5002" \+w Lord|strong="H3068"\+w* of|strong="H3068" hosts|strong="H6635", ‘you|strong="H3117" will|strong="H3068" each|strong="H3117" invite|strong="H7121" your|strong="H3068" neighbour|strong="H7453" under|strong="H8478" the|strong="H5002" vine|strong="H1612" and|strong="H3068" under|strong="H8478" the|strong="H5002" fig|strong="H8384" tree|strong="H8384".’
10 Naquele dia, cada um de vocês poderá convidar os vizinhos para que venham e fiquem à vontade debaixo das parreiras e das figueiras. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.