Salmos 95

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Come|strong="H3212"! Let|strong="H3212" us ring out|strong="H3212" our|strong="H3068" joy|strong="H7442" to|strong="H3212" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 Before|strong="H6440" his|strong="H6440" face|strong="H6440" let us|strong="H6440" come|strong="H6923" with|strong="H6440" thanks|strong="H8426",
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 For|strong="H3588" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" a|strong="H3068" great|strong="H1419" God|strong="H3068",
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 In|strong="H3027" his|strong="H3027" hand|strong="H3027" are|strong="H3027" the|strong="H3027" depths|strong="H4278" of|strong="H3027" the|strong="H3027" earth,
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 The|strong="H6213" sea|strong="H3220" is|strong="H1931" his|strong="H3027", for|strong="H6213" he|strong="H1931" made|strong="H6213" it|strong="H1931":
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 Come! Let us|strong="H6213" worship|strong="H7812" and|strong="H3068" bow|strong="H7812"
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 For|strong="H3588" he|strong="H1931" is|strong="H1931" our|strong="H8085" God|strong="H3027"; and|strong="H3117" we|strong="H3068"
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 ‘Do|strong="H4057" not harden|strong="H7185" your|strong="H3117" hearts|strong="H3824" as|strong="H3117" at|strong="H3117" Meribah,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 when|strong="H7200" your|strong="H7200" ancestors tempted|strong="H5254" and|strong="H7200" tried|strong="H5254" me|strong="H7200",
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 ‘For|strong="H3045" forty years|strong="H8141" I|strong="H3045" was|strong="H3824" filled with|strong="H3045" loathing
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 So|strong="H7650" I|strong="H7650" solemnly|strong="H7650" swore|strong="H7650" to|strong="H7650" them|strong="H7650" in|strong="H7650" my|strong="H7650" anger,
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.