Salmos 90
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH
1 Lord, you|strong="H1755" have|strong="H1961" been|strong="H1961" a|strong="H3068" home to|strong="H1961" us|strong="H1961"
1 Senhor, tu sempre tens sido o nosso refúgio.
2 Before|strong="H2962" the|strong="H3205" mountains|strong="H2022" were|strong="H2022" born|strong="H3205",
2 Antes de formares os montes e de começares a criar a terra e o tu és Deus eternamente, no passado, no presente e no futuro.
3 You|strong="H5704" bring|strong="H7725" us|strong="H7725" back|strong="H7725" to|strong="H5704" the|strong="H7725" dust|strong="H1793",
3 Tu dizes aos seres humanos que voltem a ser o que eram antes; tu fazes com que novamente virem pó.
4 For|strong="H3588" you|strong="H3588" see|strong="H5869" a|strong="H3068" thousand years|strong="H8141"
4 Diante de ti, mil anos são como um dia, como o dia de ontem, que já passou; são como uma hora noturna que passa depressa.
5 Your|strong="H1961" floods sweep|strong="H2498" them|strong="H1961" away|strong="H2498";
5 Tu acabas com a vida das pessoas; elas não duram mais do que um sonho. São como a erva que brota de manhã,
6 which blossoms|strong="H6692" and|strong="H1242" sprouts|strong="H2498" in|strong="H6153" the|strong="H1242" morning|strong="H1242",
6 que cresce e abre em flor e de tarde seca e morre.
7 For|strong="H3588" your|strong="H3588" anger|strong="H2534" consumes us|strong="H3588",
7 Nós somos destruídos pela tua ira , e o teu furor nos deixa apavorados.
8 Our|strong="H7896" sins|strong="H5771" you|strong="H6440" have|strong="H5771" set|strong="H7896" before|strong="H6440" you|strong="H6440",
8 Tu pões as nossas maldades diante de ti e, com a tua luz, examinas os nossos pecados secretos.
9 For|strong="H3588" through|strong="H3605" your|strong="H3605" wrath|strong="H5678" our|strong="H3605" days|strong="H3117" are|strong="H3117" declining,
9 De repente, os nossos dias são cortados pela tua ira; a nossa vida termina como um sopro.
10 The|strong="H3588" span|strong="H8141" of|strong="H3117" our|strong="H3588" life|strong="H3117" is|strong="H3117" seventy|strong="H7657" years|strong="H8141",
10 Só vivemos uns setenta anos, e os mais fortes chegam aos oitenta, mas esses anos só trazem canseira e aflições. A vida passa logo, e nós desaparecemos.
11 Who|strong="H4310" lays to|strong="H3045" heart the|strong="H3045" power|strong="H5797" of|strong="H3045" your|strong="H3045" anger|strong="H5678"?
11 Quem já sentiu o grande poder da tua ira? Quem conhece o medo que o teu furor produz?
12 O|strong="H3068" teach|strong="H3045" us|strong="H3045" to|strong="H3117" count|strong="H4487" our|strong="H3045" days|strong="H3117"
12 Faze com que saibamos como são poucos os dias da nossa vida para que tenhamos um coração sábio.
13 Return|strong="H7725", O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*; why|strong="H5921" so|strong="H7725" long|strong="H5704"?
13 Olha de novo para nós, ó Senhor Deus! Até quando vai durar a tua ira? Tem compaixão dos teus
14 Grant us|strong="H3117" your|strong="H3605" love|strong="H2617" to|strong="H3117" the|strong="H3605" full|strong="H7646" in|strong="H3117" the|strong="H3605" morning|strong="H1242",
14 Alimenta-nos de manhã com o teu amor, até ficarmos satisfeitos, para que cantemos e nos alegremos a vida inteira.
15 Make|strong="H8055" us|strong="H7200" glad|strong="H8055" for|strong="H3117" the|strong="H7200" days|strong="H3117" you|strong="H3117" have|strong="H3117" humbled|strong="H6031" us|strong="H7200",
15 Dá-nos agora muita felicidade assim como nos deste muita tristeza no passado, naqueles anos em que tivemos aflições.
16 Let your|strong="H5921" servants|strong="H5650" see|strong="H7200" you|strong="H5921" in|strong="H5921" action,
16 Que os teus servos vejam as grandes coisas que fazes! E que os nossos descendentes vejam o teu
17 Let|strong="H1961" the|strong="H5921" grace of|strong="H3027" the|strong="H5921" Lord our|strong="H5921" God|strong="H3027" be|strong="H1961" upon|strong="H5921" us|strong="H5921",
17 Derrama sobre nós as tuas bênçãos, ó Senhor, nosso Deus! Dá-nos sucesso em tudo o que fizermos; sim, dá-nos sucesso em tudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.