Salmos 8

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lord our|strong="H5921" God!
1 Ó Senhor , Senhor nosso, a tua grandeza é vista no mundo inteiro. O louvor dado a ti chega até o céu
2 from|strong="H5921" the|strong="H3605" mouths of|strong="H3068" children and|strong="H3068" infants.
2 e é cantado pelas crianças e pelas criancinhas de colo. Tu construíste uma fortaleza para te proteger dos teus inimigos, para acabar com todos os que te desafiam.
3 When|strong="H6310" I look at your|strong="H7673" heavens,
3 Quando olho para o céu, que tu criaste, para a lua e para as estrelas, que puseste nos seus lugares —
4 what|strong="H4639" are|strong="H8064" mortals,
4 que é um simples ser humano para que penses nele? Que é um ser mortal para que te preocupes com ele?
5 Yet|strong="H3588" you|strong="H3588" made|strong="H6485" them|strong="H6485" little less|strong="H3588" than|strong="H3588" divine,
5 No entanto, fizeste o ser humano inferior somente a ti mesmo e lhe deste a de um rei.
6 made|strong="H2637" them lord of|strong="H3519" the|strong="H3519" works of|strong="H3519" your hands,
6 Tu lhe deste poder sobre tudo o que criaste; tu puseste todas as coisas debaixo do domínio dele:
7 sheep and|strong="H3027" oxen,
7 as ovelhas e o gado e os animais selvagens também;
8 birds of|strong="H7704" the|strong="H3605" air,
8 os pássaros e os peixes e todos os seres que vivem no mar.
9 Lord our|strong="H5674" God|strong="H8064"!
9 Ó Senhor , nosso Deus, a tua grandeza é vista no mundo inteiro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.