Salmos 72

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Give|strong="H5414" the|strong="H5414" king|strong="H4428", O|strong="H3068" God|strong="H5414", your|strong="H5414" own spirit of|strong="H1121" justice|strong="H4941"
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 that|strong="H5971" with|strong="H5971" right|strong="H4941" he|strong="H5971" may|strong="H5971" judge|strong="H1777" your|strong="H1777" people|strong="H5971",
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 May|strong="H5971" the|strong="H5375" mountains|strong="H2022" bear|strong="H5375" weal for|strong="H5971" the|strong="H5375" people|strong="H5971",
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 The|strong="H8199" weak may|strong="H5971" he|strong="H5971" help|strong="H3467" to|strong="H1121" their|strong="H5971" rights,
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 May|strong="H1755" he|strong="H6440" live as|strong="H6440" long|strong="H6440" as|strong="H6440" the|strong="H6440" sun|strong="H8121",
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 May he|strong="H5921" be like|strong="H3381" the|strong="H5921" rain|strong="H4306" on|strong="H5921" the|strong="H5921" meadow,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 In|strong="H3117" his|strong="H3117" days|strong="H3117" may|strong="H7965" justice flourish|strong="H6524",
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 May|strong="H3220" he|strong="H5704" reign|strong="H7287" from|strong="H5704" ocean to|strong="H5704" ocean,
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 May his|strong="H6440" foes bow|strong="H3766" down|strong="H3766" before|strong="H6440" him|strong="H6440",
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 May|strong="H4428" tribute|strong="H4503" be|strong="H4428" rendered|strong="H7725" by|strong="H7126" kings|strong="H4428"
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 May|strong="H1471" all|strong="H3605" kings|strong="H4428" fall prostrate|strong="H7812" before him|strong="H5647",
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 For|strong="H3588" he|strong="H3588" saves|strong="H5337" the|strong="H3588" poor|strong="H6041" when|strong="H3588" he|strong="H3588" cries|strong="H7768",
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 He|strong="H5921" pities the|strong="H5921" weak|strong="H1800" and|strong="H5315" the|strong="H5921" poor|strong="H1800",
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 He|strong="H1818" redeems|strong="H1350" them from|strong="H5315" wrong|strong="H2555" and|strong="H5869" from|strong="H5315" violence|strong="H2555",
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 Long|strong="H3117" may|strong="H5414" he|strong="H3117" live|strong="H2421";
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 May|strong="H1961" the|strong="H1961" land have|strong="H1961" abundance|strong="H6451" of|strong="H5892" corn|strong="H1250",
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 May|strong="H1961" his|strong="H3605" name|strong="H8034" be|strong="H1961" blessed|strong="H1288" forever|strong="H5769",
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 Blest be the \+nd Lord\+nd* God, Israel’s God,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 And blest be forever his glorious name.
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 Here end|strong="H3615" the|strong="H1732" prayers|strong="H8605" of|strong="H1121" David|strong="H1732", son|strong="H1121" of|strong="H1121" Jesse|strong="H3448".
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.