Salmos 20

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 The|strong="H1732" Lord answer you in|strong="H1732" the|strong="H1732" day of|strong="H4210" distress,
1 Ó rei, que na hora da angústia o à sua oração! Que o Deus de Jacó o proteja!
2 sending you|strong="H3117" help|strong="H6030" from|strong="H3117" the|strong="H3068" temple,
2 Que, do seu Templo, Deus lhe envie socorro, e que, do
3 All|strong="H7971" your|strong="H7971" meal-offerings may he|strong="H7971" remember,
3 Que Deus lembre de todas as suas ofertas e aceite com prazer os seus
4 May|strong="H2142" he|strong="H3605" grant you|strong="H3605" your|strong="H3605" heart’s desire,
4 Que Deus satisfaça os seus desejos, ó rei, e permita que todos os seus planos deem certo!
5 We|strong="H3605" will|strong="H5414" shout then|strong="H5414" for|strong="H3605" joy at|strong="H5414" your|strong="H3605" victory,
5 Então daremos gritos de alegria pelo seu triunfo e, em louvor ao nosso Deus, levantaremos as bandeiras da vitória. Que o todos os seus pedidos, ó rei!
6 Now I|strong="H3068" am|strong="H3068" sure that|strong="H3605" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w*
6 Agora sei que o Senhor dá a vitória ao rei que ele escolheu. Do seu santo céu, ele lhe responde e, com o seu grande poder, ele o torna vitorioso.
7 Some in|strong="H3068" chariots are|strong="H8064" strong|strong="H1369", some in|strong="H3068" horses;
7 Alguns confiam nos seus carros de guerra, e outros, nos seus cavalos, mas nós confiamos no poder do
8 They|strong="H3068" will|strong="H3068" totter and|strong="H3068" fall,
8 Eles tropeçarão e cairão, mas nós nos levantaremos e ficaremos firmes.
9 Give|strong="H5307" victory, Lord, to|strong="H6965" the|strong="H6965" king,
9 Ó Senhor Deus, dá a vitória ao rei! Responde-nos quando pedirmos a tua ajuda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.