Salmos 118

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3588" his|strong="H3068" goodness|strong="H2896",
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Let|strong="H4994" the|strong="H3588" house of|strong="H2617" Israel|strong="H3478" now|strong="H4994" say|strong="H3478":
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Let|strong="H4994" the|strong="H3588" house|strong="H1004" of|strong="H1004" Aaron now|strong="H4994" say:
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Let|strong="H4994" those|strong="H3588" who|strong="H3068" revere the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* now|strong="H4994" say:
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Out|strong="H4480" of|strong="H4480" straits|strong="H4712" I|strong="H4480" called|strong="H7121" on|strong="H7121" the|strong="H4480" \+w Lord|strong="H3050"\+w*,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 The|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" mine; I|strong="H3808" am|strong="H3068" fearless.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 The|strong="H7200" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" mine|strong="H7200", as|strong="H3068" my|strong="H3068" help|strong="H5826":
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" hide in|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" hide in|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Everywhere|strong="H3605" heathen|strong="H1471" swarmed round|strong="H1471" me|strong="H5437";
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 They|strong="H3588" swarmed, swarmed around|strong="H5437" me|strong="H5437";
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 they|strong="H3588" swarmed around|strong="H5437" me|strong="H5437" like|strong="H5437" bees|strong="H1682",
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Sore|strong="H1760" they|strong="H3068" pushed|strong="H1760" me|strong="H1760", to|strong="H3068" make me|strong="H1760" fall|strong="H5307";
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 The|strong="H1961" \+w Lord|strong="H3050"\+w* is|strong="H1961" my|strong="H1961" strength|strong="H5797" and|strong="H5797" my|strong="H1961" song|strong="H2176",
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Hark! In|strong="H3068" the|strong="H6213" tents of|strong="H3068" the|strong="H6213" righteous|strong="H6662"
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 the|strong="H6213" hand|strong="H3225" of|strong="H3068" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" exalted|strong="H7426",
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 I|strong="H3588" shall|strong="H3808" not|strong="H3808" die|strong="H4191": nay|strong="H3808", I|strong="H3588" shall|strong="H3808" live|strong="H2421",
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Though the|strong="H5414" \+w Lord|strong="H3050"\+w* has|strong="H3050" chastened|strong="H3256" me|strong="H5414" sore|strong="H3256",
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 ‘Open|strong="H6605" to|strong="H8179" me the|strong="H3050" gates|strong="H8179" of|strong="H8179" victory.
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 ‘This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H3068" gate|strong="H8179" of|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*:
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 I|strong="H3588" thank|strong="H3034" you|strong="H3588" because|strong="H3588" you|strong="H3588" have|strong="H1961" heard|strong="H6030" me|strong="H6030",
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 The|strong="H1129" stone which|strong="H3988" the|strong="H1129" builders|strong="H1129" despised|strong="H3988"
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 This|strong="H2063" has|strong="H3068" been|strong="H1961" wrought by|strong="H3068" the|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*;
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 This|strong="H2088" day|strong="H3117" is|strong="H3068" the|strong="H6213" \+w Lord|strong="H3068"\+w*’s own creation:
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 O|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w*, save|strong="H3467" us|strong="H4994", we|strong="H3068" pray|strong="H4994",
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Blessed|strong="H1288" the|strong="H3068" one|strong="H3068" who|strong="H3068" enters
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 The|strong="H3068" \+w Lord|strong="H3068"\+w* is|strong="H3068" God|strong="H3068",
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 You|strong="H3034" are my|strong="H7311" God, I|strong="H7311" will thank|strong="H3034" you|strong="H3034";
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Give|strong="H3034" thanks|strong="H3034" to|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* for|strong="H3588" his|strong="H3068" goodness|strong="H2896":
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.