Miquéias 4

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 In|strong="H5921" the|strong="H5921" days|strong="H3117" to|strong="H3068" come|strong="H1961"
1 Mas, nos últimos dias, acontecerá que o monte da Casa do Senhor será estabelecido no cume dos montes e se elevará sobre os outeiros, e concorrerão a ele os povos.
2 and|strong="H1980" many|strong="H7227" peoples will|strong="H3068" go|strong="H1980" and|strong="H1980" say|strong="H1697",
2 E irão muitas nações e dirão: Vinde, e subamos ao monte do Senhor e à Casa do Deus de Jacó, para que nos ensine os seus caminhos, e nós andemos pelas suas veredas; porque de Sião sairá a lei, e a palavra do Senhor , de Jerusalém.
3 He|strong="H5704" will|strong="H1471" arbitrate between|strong="H4421" many|strong="H7227" peoples|strong="H5971",
3 E julgará entre muitos povos e castigará poderosas nações até mui longe; e converterão as suas espadas em enxadas e as suas lanças em foices; uma nação não levantará a espada contra outra nação, nem aprenderão mais a guerra.
4 They|strong="H3588" will|strong="H3068" live|strong="H3427" each under|strong="H8478" his|strong="H3068" vine|strong="H1612",
4 Mas assentar-se-á cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, e não haverá quem os espante, porque a boca do Senhor dos Exércitos o disse.
5 Each|strong="H3605" nation|strong="H5971" trusts in|strong="H3068" the|strong="H3605" names|strong="H8034" of|strong="H3068" their|strong="H3605" gods,
5 Porque todos os povos andarão, cada um em nome do seu deus; mas nós andaremos no nome do Senhor , nosso Deus, eternamente e para sempre.
6 ‘On|strong="H3117" that|strong="H3117" day|strong="H3117",’ says|strong="H5002" the|strong="H5002" \+w Lord|strong="H3068"\+w*,
6 Naquele dia, diz o Senhor , congregarei a que coxeava e recolherei a que eu tinha expulsado e a que eu tinha maltratado.
7 I|strong="H5704" will|strong="H3068" restore the|strong="H5921" lame|strong="H6760" as|strong="H5704" a|strong="H3068" remnant|strong="H7611",
7 E da que coxeava farei a parte restante, e da que tinha sido arrojada para longe, uma nação poderosa; e o Senhor reinará sobre eles no monte Sião, desde agora e para sempre.
8 But|strong="H7223" you|strong="H5704", watchtower|strong="H4026" for|strong="H5704" the|strong="H5704" flock|strong="H5739",
8 E a ti, ó torre do rebanho, monte da filha de Sião, a ti virá; sim, a ti virá o primeiro domínio, o reino da filha de Jerusalém.
9 So|strong="H6258" why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H3588" now|strong="H6258" cry|strong="H7321" aloud|strong="H7321"? Haven’t you|strong="H3588" any|strong="H3588" king|strong="H4428"?
9 E, agora, porque farás tão grande pranto? Não há em ti rei? Pereceu o teu conselheiro? Apoderou-se de ti dor, como da que está de parto?
10 Writhe|strong="H2342" and|strong="H3068" scream, daughter|strong="H1323" of|strong="H3068" Zion|strong="H6726", like|strong="H3318" a|strong="H3068" woman|strong="H1323" in|strong="H3068" labour|strong="H3205"!
10 Sofre dores e trabalhos, ó filha de Sião, como a que está de parto, porque agora sairás da cidade, e morarás no campo, e virás até Babilônia; ali, porém, serás livrada; ali te remirá o Senhor da mão de teus inimigos.
11 But|strong="H6258" now|strong="H6258" many|strong="H7227" nations|strong="H1471" gather against|strong="H5921" you|strong="H5921".
11 Agora, se congregaram muitas nações contra ti, que dizem: Seja profanada, e os nossos olhos verão seus desejos sobre Sião.
12 But|strong="H3588" they|strong="H1992" do|strong="H3068" not|strong="H3808" know|strong="H3045" the|strong="H3588" thoughts|strong="H4284" of|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w*.
12 Mas não sabem os pensamentos do Senhor , nem entendem o seu conselho, porque as ajuntou como gavelas em uma eira.
13 ‘Arise|strong="H6965", thresh|strong="H1758", daughter|strong="H1323" of|strong="H3068" Zion|strong="H6726".
13 Levanta-te e trilha, ó filha de Sião; porque eu farei de ferro a tua ponta e de cobre, as tuas unhas, e esmiuçarás a muitos povos, e o seu ganho será consagrado ao Senhor , e a sua fazenda, ao Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.