Josué 23
Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs NVT
1 A|strong="H3068" long|strong="H3117" time|strong="H3117" afterwards, when|strong="H1961" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* had|strong="H3068" given|strong="H5117" Israel|strong="H3478" rest|strong="H5117" from|strong="H3478" all|strong="H3605" its|strong="H3605" surrounding|strong="H5439" enemies, and|strong="H3478" when|strong="H1961" Joshua|strong="H3091" was|strong="H3068" old|strong="H2204", far|strong="H7227" advanced in|strong="H3478" years|strong="H3117",
1 Muito tempo se passou depois de o S enhor ter concedido a Israel descanso de todos os seus inimigos. Josué, agora bastante idoso,
2 he|strong="H3117" summoned|strong="H7121" all|strong="H3605" Israel|strong="H3478", their|strong="H3605" elders|strong="H2205", their|strong="H3605" leaders|strong="H7218", their|strong="H3605" judges|strong="H8199", and|strong="H3478" their|strong="H3605" officers|strong="H7860". ‘I|strong="H3117" am|strong="H2204" an|strong="H7121" old|strong="H2205" man|strong="H2205",’ he|strong="H3117" said|strong="H7121", ‘well advanced in|strong="H3478" years|strong="H3117".
2 convocou todo o Israel, com seus líderes, chefes, juízes e oficiais, e disse: “Já estou bem idoso.
3 You|strong="H3588" have|strong="H3068" seen|strong="H7200" all|strong="H3605" that|strong="H3588" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" has|strong="H3068" done|strong="H6213" for|strong="H3588" your|strong="H3068" sake to|strong="H3068" all|strong="H3605" these|strong="H6213" nations|strong="H1471". It|strong="H1931" is|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" who|strong="H3605" has|strong="H3068" been|strong="H3605" fighting|strong="H3898" for|strong="H3588" you|strong="H3588".
3 Vocês viram tudo que o S enhor , seu Deus, fez por vocês. O S enhor , seu Deus, lutou em seu favor contra seus inimigos.
4 I|strong="H7200" have|strong="H1471" allotted|strong="H5307" you|strong="H3605" to|strong="H7200" the|strong="H3605" remaining|strong="H7604" nations|strong="H1471", after|strong="H4480" those|strong="H3605" which|strong="H1471" I|strong="H7200" have|strong="H1471" wiped|strong="H3772" out|strong="H4480", and|strong="H1419" you|strong="H3605" will|strong="H1471" hold the|strong="H3605" land|strong="H5159" of|strong="H7626" these|strong="H3605" nations|strong="H1471" from|strong="H4480" the|strong="H3605" Jordan|strong="H3383" to|strong="H7200" the|strong="H3605" Mediterranean in|strong="H7604" the|strong="H3605" west|strong="H3220".
4 Eu reparti entre vocês como herança toda a terra das nações que ainda não foram conquistadas, bem como a terra das nações que já derrotamos desde o rio Jordão até o mar Mediterrâneo, a oeste.
5 The|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" will|strong="H3068" drive|strong="H3423" them|strong="H6440" out|strong="H3423" before|strong="H6440" you|strong="H6440" and|strong="H3068" evict them|strong="H6440" out|strong="H3423" of|strong="H3068" your|strong="H3068" sight|strong="H6440", until|strong="H3068" you|strong="H6440" occupy|strong="H3423" their|strong="H3068" land|strong="H6440", as|strong="H3068" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" promised|strong="H1696" you|strong="H6440".
5 Essa terra será de vocês, pois o S enhor , seu Deus, expulsará de diante de vocês os povos que habitam ali. Vocês tomarão posse da terra deles, conforme o S enhor , seu Deus, lhes prometeu.
6 Be|strong="H8040" resolute, then|strong="H6213", in|strong="H6213" carrying out|strong="H4480" and|strong="H4872" obeying|strong="H8104" all|strong="H3605" that|strong="H3605" is|strong="H3605" written|strong="H3789" in|strong="H6213" the|strong="H3605" law|strong="H8451" book|strong="H5612" of|strong="H4480" Moses|strong="H4872", never swerving from|strong="H4480" it|strong="H6213" to|strong="H6213" the|strong="H3605" right|strong="H3225" or|strong="H3225" to|strong="H6213" the|strong="H3605" left|strong="H8040",
6 “Por isso, esforcem-se ao máximo para cumprir cuidadosamente tudo que Moisés escreveu no Livro da Lei. Não se desviem dele, nem para um lado nem para o outro.
7 never|strong="H3808" mixing with|strong="H5647" those nations|strong="H1471" that|strong="H1471" remain|strong="H7604" beside|strong="H1115" you|strong="H3808", never|strong="H3808" mentioning|strong="H2142" the|strong="H5647" names|strong="H8034" of|strong="H8034" their|strong="H5647" gods, never|strong="H3808" swearing|strong="H7650" by|strong="H7650" them|strong="H5647" nor|strong="H3808" serving|strong="H5647" them|strong="H5647" nor|strong="H3808" bowing|strong="H7812" down|strong="H7812" to|strong="H7650" them|strong="H5647".
7 Não se misturem com os povos que ainda restam na terra. Nem sequer mencionem o nome dos deuses deles e muito menos jurem por eles. Não sirvam nem adorem esses deuses,
8 Be|strong="H3068" loyal|strong="H3068" to|strong="H5704" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" as|strong="H5704" you|strong="H3588" have|strong="H3068" been|strong="H3068" up|strong="H5704" until|strong="H5704" now|strong="H3117".
8 mas apeguem-se firmemente ao S enhor , seu Deus, como fizeram até hoje.
9 The|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* has|strong="H3068" evicted great|strong="H1419", powerful|strong="H6099" nations|strong="H1471" in|strong="H3068" front|strong="H6440" of|strong="H3068" you|strong="H6440". To|strong="H5704" this|strong="H2088" day|strong="H3117", no|strong="H3808" one|strong="H2088" has|strong="H3068" been|strong="H3808" able to|strong="H5704" hold their|strong="H3068" own|strong="H6440" against|strong="H6440" you|strong="H6440".
9 “Pois o S enhor expulsou de diante de vocês grandes e poderosas nações e, até hoje, ninguém conseguiu lhes resistir.
10 One|strong="H4480" of|strong="H3068" you|strong="H3588" routs a|strong="H3068" thousand men, for|strong="H3588" it|strong="H1931" is|strong="H3068" the|strong="H3588" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" who|strong="H1931" fights|strong="H3898" for|strong="H3588" you|strong="H3588", as|strong="H3068" he|strong="H1931" promised|strong="H1696" you|strong="H3588".
10 Cada um de vocês fará fugir mil homens do inimigo, porque o S enhor , seu Deus, luta por vocês, conforme prometeu.
11 Be|strong="H3068" careful|strong="H8104", then|strong="H3068", always to|strong="H3068" love the|strong="H8104" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068".
11 Portanto, dediquem-se com empenho a amar o S enhor , seu Deus.
12 Otherwise|strong="H3588", if|strong="H3588" you|strong="H3588" turn|strong="H7725" to|strong="H7725" ally yourselves with|strong="H7725" the|strong="H3588" remnant|strong="H3499" of|strong="H1471" nations|strong="H1471" left|strong="H7604" beside you|strong="H3588", and|strong="H7725" intermarry|strong="H2859" with|strong="H7725" them|strong="H1992", and|strong="H7725" join with|strong="H7725" them|strong="H1992" and|strong="H7725" they|strong="H1992" with|strong="H7725" you|strong="H3588",
12 “Mas, se vocês se desviarem dele e se apegarem aos costumes dos sobreviventes das nações que ainda restam no meio de vocês, e se casarem com eles, e eles com vocês,
13 be|strong="H1961" sure|strong="H3045" of|strong="H3068" this|strong="H2063", that|strong="H3588" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" will|strong="H3068" no|strong="H3808" longer|strong="H3254" evict these|strong="H2063" nations|strong="H1471" before|strong="H6440" your|strong="H3068" eyes|strong="H5869". They|strong="H3588" will|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" danger to|strong="H5704" you|strong="H3588", they|strong="H3588" will|strong="H3068" entrap you|strong="H3588", they|strong="H3588" will|strong="H3068" be|strong="H1961" a|strong="H3068" scourge for|strong="H3588" your|strong="H3068" sides|strong="H6654" and|strong="H3068" thorns|strong="H6796" in|strong="H5921" your|strong="H3068" eyes|strong="H5869", until|strong="H5704" you|strong="H3588" perish off|strong="H5921" this|strong="H2063" fine|strong="H2896" country which|strong="H3068" the|strong="H6440" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" has|strong="H3068" assigned|strong="H5414" you|strong="H3588".
13 saibam, com certeza, que o S enhor , seu Deus, não expulsará essas nações de diante de vocês. Ao contrário, elas serão isca e armadilha para vocês, chicote em suas costas e espinhos em seus olhos. E vocês desaparecerão para sempre desta boa terra que o S enhor , seu Deus, lhes deu.
14 I|strong="H3588" am|strong="H3068" now|strong="H3117" going|strong="H1980" the|strong="H3605" way|strong="H1870" of|strong="H3068" all|strong="H3605" the|strong="H3605" earth. But|strong="H3588" you|strong="H3588" know|strong="H3045" in|strong="H5921" your|strong="H3068" own|strong="H5315" hearts|strong="H3824" and|strong="H1980" minds|strong="H5315", all|strong="H3605" of|strong="H3068" you|strong="H3588", that|strong="H3588" not|strong="H3808" one|strong="H3605" good|strong="H2896" promise|strong="H1697" made|strong="H3045" by|strong="H5921" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* about|strong="H5921" you|strong="H3588" has|strong="H3068" ever|strong="H3117" failed|strong="H5307". All|strong="H3605" have|strong="H3068" been|strong="H3808" fulfilled, and|strong="H1980" not|strong="H3808" one|strong="H3605" has|strong="H3068" failed|strong="H5307".
14 “Em breve morrerei e irei pelo caminho de toda a terra. Vocês sabem, de todo o coração, que todas as boas promessas do S enhor , seu Deus, se cumpriram. Nenhuma delas falhou!
15 Well|strong="H2896", as|strong="H5704" all|strong="H3605" the|strong="H3605" good|strong="H2896" promises|strong="H1697" have|strong="H1961" been|strong="H1961" fulfilled|strong="H1961" to|strong="H1696" you|strong="H5414", of|strong="H3068" which|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" told|strong="H1696" you|strong="H5414", so|strong="H3651" will|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* fulfil all|strong="H3605" his|strong="H3605" threats|strong="H7451" to|strong="H1696" you|strong="H5414" until|strong="H5704" he|strong="H5704" wipes you|strong="H5414" off|strong="H5921" this|strong="H2063" fine|strong="H2896" country which|strong="H3068" the|strong="H3605" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068" has|strong="H3068" given|strong="H5414" you|strong="H5414".
15 Mas, assim como o S enhor , seu Deus, lhes deu as coisas boas que ele prometeu, também fará vir calamidades sobre vocês se lhe desobedecerem. O S enhor , seu Deus, os eliminará completamente desta boa terra que lhes deu.
16 Whenever you|strong="H5414" break|strong="H3068" the|strong="H5921" covenant|strong="H1285" of|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* your|strong="H3068" God|strong="H3068", which|strong="H3068" he|strong="H3068" has|strong="H3068" laid|strong="H5414" upon|strong="H5921" you|strong="H5414", and|strong="H1980" go|strong="H1980" to|strong="H1980" serve|strong="H5647" other gods|strong="H1980", bowing|strong="H7812" down|strong="H7812" to|strong="H1980" them|strong="H5414", then|strong="H1980" will|strong="H3068" the|strong="H5921" anger|strong="H5674" of|strong="H3068" the|strong="H5921" \+w Lord|strong="H3068"\+w* blaze against|strong="H5921" you|strong="H5414", until|strong="H3068" you|strong="H5414" perish|strong="H5674" quickly|strong="H4120" off|strong="H5921" the|strong="H5921" fine|strong="H2896" country which|strong="H3068" he|strong="H3068" has|strong="H3068" given|strong="H5414" you|strong="H5414".’
16 Se vocês quebrarem a aliança do S enhor , seu Deus, servindo ou adorando outros deuses, a ira do S enhor arderá contra vocês, e desaparecerão rapidamente da boa terra que ele lhes deu”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.