1 João 1

Open English Bible (Commonwealth Spelling) (ENGOEBCW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 We|strong="G2249" write to|strong="G2532" you|strong="G3739" about|strong="G4012" the|strong="G2532" Word|strong="G3056" of|strong="G4012" life|strong="G2222", which|strong="G3739" has|strong="G3739" been|strong="G1510" in|strong="G2532" existence from|strong="G2532" the|strong="G2532" beginning. We|strong="G2249" write of|strong="G4012" what|strong="G3739" we|strong="G2249" have|strong="G2532" heard, of|strong="G4012" what|strong="G3739" we|strong="G2249" have|strong="G2532" seen|strong="G3708" with|strong="G2532" our|strong="G2532" eyes|strong="G3788", of|strong="G4012" what|strong="G3739" we|strong="G2249" watched|strong="G2300" reverently and|strong="G2532" touched|strong="G5584" with|strong="G2532" our|strong="G2532" hands|strong="G5495".
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 That|strong="G3588" life|strong="G2222" was|strong="G1510" made|strong="G5319" visible|strong="G5319", and|strong="G2532" we|strong="G2249" have|strong="G2532" seen|strong="G3708" it|strong="G2532". We|strong="G2249" bear|strong="G3140" our|strong="G2532" testimony|strong="G3140" to|strong="G4314" it|strong="G2532", and|strong="G2532" tell you|strong="G5210" of|strong="G2532" that|strong="G3588" eternal life|strong="G2222" which|strong="G3588" was|strong="G1510" with|strong="G4314" the|strong="G2532" Father|strong="G3962" and|strong="G2532" was|strong="G1510" made|strong="G5319" visible|strong="G5319" to|strong="G4314" us|strong="G2249".
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 It|strong="G2532" is|strong="G3588" of|strong="G5207" what|strong="G3739" we|strong="G2249" have|strong="G2192" seen|strong="G3708" and|strong="G2532" heard that|strong="G2443" we|strong="G2249" now|strong="G1161" tell you|strong="G5210", so|strong="G2443" that|strong="G2443" you|strong="G5210" may|strong="G2532" have|strong="G2192" fellowship|strong="G2842" with|strong="G3326" us|strong="G2249". And|strong="G2532" our|strong="G2424" fellowship|strong="G2842" is|strong="G3588" with|strong="G3326" the|strong="G2532" Father|strong="G3962" and|strong="G2532" with|strong="G3326" his|strong="G3708" Son|strong="G5207", Jesus|strong="G2424" Christ|strong="G5547".
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 We|strong="G2249" are|strong="G1510" writing|strong="G1125" all|strong="G2532" this|strong="G3778" to|strong="G2443" you|strong="G1510" that|strong="G2443" our|strong="G2532" joy|strong="G5479" may|strong="G2532" be|strong="G1510" complete|strong="G4137".
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 This|strong="G3778" is|strong="G1510" the|strong="G1722" message which|strong="G3739" we|strong="G3739" have|strong="G2532" heard from|strong="G2532" him|strong="G3588" and|strong="G2532" announce to|strong="G2532" you|strong="G5210": God|strong="G2316" is|strong="G1510" light|strong="G5457", and|strong="G2532" there|strong="G2532" is|strong="G1510" no|strong="G3756" darkness|strong="G4653" in|strong="G1722" him|strong="G3588" at|strong="G1722" all|strong="G2532".
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 If|strong="G1437" we|strong="G1437" say|strong="G3004" that|strong="G3754" we|strong="G1437" have|strong="G2192" fellowship|strong="G2842" with|strong="G3326" him|strong="G3588" and|strong="G2532" yet|strong="G2532" continue|strong="G2532" to|strong="G2532" walk|strong="G4043" in|strong="G1722" the|strong="G1722" darkness|strong="G4655", our|strong="G2532" words|strong="G2532" and|strong="G2532" our|strong="G2532" lives are|strong="G3588" a|strong="G2192" lie|strong="G5574".
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 But|strong="G1161" if|strong="G1437" we|strong="G2249" walk|strong="G4043" in|strong="G1722" the|strong="G1722" light|strong="G5457", as|strong="G5613" he|strong="G2532" is|strong="G1510" in|strong="G1722" the|strong="G1722" light|strong="G5457", we|strong="G2249" have|strong="G2192" fellowship|strong="G2842" with|strong="G3326" one|strong="G3956" another|strong="G3588", and|strong="G2532" the|strong="G1722" blood of|strong="G5207" Jesus|strong="G2424", his|strong="G3956" Son|strong="G5207", cleanses|strong="G2511" us|strong="G2249" from|strong="G2532" all|strong="G3956" sin.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 If|strong="G1437" we|strong="G2249" say|strong="G3004", ‘we|strong="G2249" have|strong="G2192" no|strong="G3756" sin,’ then|strong="G2532" we|strong="G2249" are|strong="G1510" deceiving|strong="G4105" ourselves|strong="G1438", and|strong="G2532" the|strong="G1722" truth is|strong="G1510" not|strong="G3756" in|strong="G1722" us|strong="G3004".
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 If|strong="G1437" we|strong="G2249" confess|strong="G3670" our|strong="G2532" sins, he|strong="G2532" is|strong="G1510" just|strong="G1342" and|strong="G2532" may|strong="G2532" be|strong="G1510" trusted to|strong="G2443" forgive our|strong="G2532" sins and|strong="G2532" cleanse|strong="G2511" us|strong="G2249" from|strong="G2532" all|strong="G3956" wrongdoing.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 If|strong="G1437" we|strong="G2249" say|strong="G3004" that|strong="G3754" we|strong="G2249" haven’t|strong="G3588" sinned, we|strong="G2249" make|strong="G4160" God|strong="G3004" a|strong="G2532" liar|strong="G5583", and|strong="G2532" his|strong="G1722" Word|strong="G3056" is|strong="G1510" not|strong="G3756" in|strong="G1722" us|strong="G3004".
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.