Salmos 45
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA
1 My heart is overflowing with good news.
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 You are the most handsome of Adam’s descendants.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 O warrior, strap your sword to your side
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 Ride on victoriously in your majesty
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Your arrows are sharp in the heart of the king’s enemies.
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 Your throne, O God, is forever and ever.
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 You have loved what is right and hated what is wrong.
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 All your robes are ⌞fragrant⌟ with myrrh, aloes, and cassia.
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 The daughters of kings are among your noble ladies.
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Listen, daughter! Look closely!
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 The king longs for your beauty.
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 The people of Tyre, the richest people,
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 The daughter of the king is glorious inside ⌞the palace⌟.
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Wearing a colorful gown, she is brought to the king.
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 With joy and delight they are brought in.
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 Your sons will take the place of your father.
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 I will cause your name to be remembered throughout every generation.
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.