Provérbios 3
GOD'S WORD (ENGGW) vs NVT
1 My son,
1 Meu filho, não se esqueça de minhas instruções; guarde meus mandamentos em seu coração.
2 because they will bring you
2 Se assim fizer, viverá muitos anos, e sua vida será cheia de paz.
3 Do not let mercy and truth leave you.
3 Não permita que a bondade e a lealdade o abandonem; prenda-as ao redor do pescoço e escreva-as no fundo do coração.
4 Then you will find favor and much success
4 Então você conseguirá favor e boa reputação, diante de Deus e das pessoas.
5 Trust the Lord with all your heart,
5 Confie no S enhor de todo o coração; não dependa de seu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge him,
6 Busque a vontade dele em tudo que fizer, e ele lhe mostrará o caminho que deve seguir.
7 Do not consider yourself wise.
7 Não se impressione com sua própria sabedoria; tema o S
8 ⌞Then⌟ your body will be healed,
8 Então você terá saúde para o corpo e força para os ossos.
9 Honor the Lord with your wealth
9 Honre o S enhor com suas riquezas e com a melhor parte de tudo que produzir.
10 Then your barns will be full,
10 Então seus celeiros se encherão de cereais, e seus tonéis transbordarão de vinho.
11 Do not reject the discipline of the Lord, my son,
11 Meu filho, não rejeite a disciplina do S enhor ; não desanime quando ele o corrigir.
12 because the Lord warns the one he loves,
12 Pois o S enhor corrige quem ele ama, assim como o pai corrige o filho a quem ele quer bem.
13 Blessed is the one who finds wisdom
13 Feliz é a pessoa que encontra sabedoria, aquela que adquire entendimento.
14 The profit ⌞gained⌟ from ⌞wisdom⌟ is greater than
14 Pois a sabedoria dá mais lucro que a prata e rende mais que o ouro.
15 ⌞Wisdom⌟ is more precious than jewels,
15 A sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
16 Long life is in ⌞wisdom’s⌟ right hand.
16 Com a mão direita, ela oferece vida longa; com a esquerda, riqueza e honra.
17 ⌞Wisdom’s⌟ ways are pleasant ways,
17 Ela o guiará por estradas agradáveis; todos os seus caminhos levam a uma vida de paz.
18 ⌞Wisdom⌟ is a tree of life
18 A sabedoria é árvore de vida para quem dela toma posse; felizes os que se apegam a ela com firmeza.
19 By Wisdom the Lord laid the foundation of the earth.
19 Por meio da sabedoria, o S enhor fundou a terra; por meio do entendimento, estabeleceu os céus.
20 By his knowledge the deep waters were divided,
20 Por seu conhecimento, brotam as fontes profundas e do céu cai o orvalho durante a noite.
21 My son,
21 Meu filho, não perca de vista o bom senso e o discernimento; apegue-se a eles,
22 Then they will mean life for you,
22 pois darão vigor à sua alma e serão como joias em seu pescoço.
23 Then you will go safely on your way,
23 Eles o manterão seguro em seu caminho, e seus pés não tropeçarão.
24 When you lie down, you will not be afraid.
24 Quando for dormir, não sentirá medo; quando se deitar, terá sono tranquilo.
25 Do not be afraid of sudden terror
25 Não precisará temer o desastre repentino, nem a destruição que vem sobre os perversos.
26 The Lord will be your confidence.
26 Pois o S enhor será sua segurança; não permitirá que seu pé fique preso numa armadilha.
27 Do not hold back anything good
27 Não deixe de fazer o bem àqueles que precisarem, sempre que isso estiver ao seu alcance.
28 When you have the good thing with you, do not tell your neighbor,
28 Se você pode ajudar seu próximo agora, não lhe diga: “Volte amanhã, e lhe darei algo”.
29 Do not plan to do something wrong to your neighbor
29 Não planeje o mal contra seu próximo, pois quem mora por perto confia em você.
30 Do not quarrel with a person for no reason
30 Não procure motivos para brigar, se ninguém lhe fez mal.
31 Do not envy a violent person.
31 Não tenha inveja dos violentos, nem imite sua conduta.
32 The devious person is disgusting to the Lord.
32 Esses perversos são detestáveis para o S enhor , mas aos justos ele oferece sua amizade.
33 The Lord curses the house of wicked people,
33 O S enhor amaldiçoa a casa dos perversos, mas abençoa o lar dos justos.
34 When he mocks the mockers,
34 O S enhor zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 Wise people will inherit honor,
35 Os sábios recebem honra como herança, mas os tolos são envergonhados em público.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.