Provérbios 20

GOD'S WORD (ENGGW) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wine ⌞makes people⌟ mock,
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 The rage of a king is like the roar of a lion.
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 Avoiding a quarrel is honorable.
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 A lazy person does not plow in the fall.
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 A motive in the human heart is like deep water,
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 Many people declare themselves loyal,
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 A righteous person lives on the basis of his integrity.
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 A king who sits on his throne to judge sifts out every evil with his eyes.
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 Who can say,
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 A double standard of weights and measures—
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao ­SENHOR.
11 Even a child makes himself known by his actions,
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 The ear that hears,
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o ­SENHOR os fez a ambos.
13 Do not love sleep or you will end up poor.
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 “Bad! Bad!” says the buyer.
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 There are gold and plenty of jewels,
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 Hold on to the garment of one who guarantees a stranger’s loan,
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 Food gained dishonestly tastes sweet to a person,
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Plans are confirmed by getting advice,
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 Whoever goes around as a gossip tells secrets.
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 The lamp of the person who curses his father and mother
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 An inheritance quickly obtained in the beginning
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Do not say, “I’ll get even with you!”
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no ­SENHOR e ele te salvará.
23 A double standard of weights is disgusting to the Lord,
23 Pesos diferentes são uma abominação ao ­SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 The Lord is the one who directs a person’s steps.
24 Os passos do homem são do ­SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 It is a trap for a person to say impulsively, “This is a holy offering!”
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 A wise king scatters the wicked
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 A person’s soul is the Lord’s lamp.
27 O espírito do homem é a luz do ­SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 Mercy and truth protect a king,
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 While the glory of young men is their strength,
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 Brutal beatings cleanse away wickedness.
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.