Isaías 6
GOD'S WORD (ENGGW) vs ARA
1 In the year King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a high and lofty throne. The bottom of his robe filled the temple.
1 No ano da morte do rei Uzias, eu vi o Senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as abas de suas vestes enchiam o templo.
2 Angels were standing above him. Each had six wings: With two they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they flew.
2 Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas: com duas cobria o rosto, com duas cobria os seus pés e com duas voava.
3 They called to each other and said,
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: Santo, santo, santo é o Senhor dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória.
4 Their voices shook the foundations of the doorposts, and the temple filled with smoke.
4 As bases do limiar se moveram à voz do que clamava, e a casa se encheu de fumaça.
5 So I said, “Oh, no!
5 Então, disse eu: ai de mim! Estou perdido! Porque sou homem de lábios impuros, habito no meio de um povo de impuros lábios, e os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos Exércitos!
6 Then one of the angels flew to me. In his hand was a burning coal that he had taken from the altar with tongs.
6 Então, um dos serafins voou para mim, trazendo na mão uma brasa viva, que tirara do altar com uma tenaz;
7 He touched my mouth with it and said, “This has touched your lips. Your guilt has been taken away, and your sin has been forgiven.”
7 com a brasa tocou a minha boca e disse: Eis que ela tocou os teus lábios; a tua iniquidade foi tirada, e perdoado, o teu pecado.
8 Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom will I send? Who will go for us?”
8 Depois disto, ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Disse eu: eis-me aqui, envia-me a mim.
9 And he said, “Go and tell these people,
9 Então, disse ele: Vai e dize a este povo: Ouvi, ouvi e não entendais; vede, vede, mas não percebais.
10 Make these people close-minded.
10 Torna insensível o coração deste povo, endurece-lhe os ouvidos e fecha-lhe os olhos, para que não venha ele a ver com os olhos, a ouvir com os ouvidos e a entender com o coração, e se converta, e seja salvo.
11 I asked, “How long, O Lord?”
11 Então, disse eu: até quando, Senhor? Ele respondeu: Até que sejam desoladas as cidades e fiquem sem habitantes, as casas fiquem sem moradores, e a terra seja de todo assolada,
12 The Lord will send his people far away,
12 e o Senhor afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
13 Even if one out of ten people is left in it,
13 Mas, se ainda ficar a décima parte dela, tornará a ser destruída. Como terebinto e como carvalho, dos quais, depois de derribados, ainda fica o toco, assim a santa semente é o seu toco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.