Salmos 8

Geneva Bible 1599 [eng] Old English (ENGGNV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 To him that excelleth on Gittith. A Psalme of Dauid. O Lord our Lord, how excellent is thy Name in all the worlde! which hast set thy glory aboue the heauens.
1 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra! Tu, cuja glória é cantada nos céus.
2 Out of the mouth of babes and suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
2 Dos lábios das crianças e dos recém-nascidos firmaste o teu nome como fortaleza, por causa dos teus adversários, para silenciar o inimigo que busca vingança.
3 When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
3 Quando contemplo os teus céus, obra dos teus dedos, a lua e as estrelas que ali firmaste,
4 What is man, say I, that thou art mindefull of him? and the sonne of man, that thou visitest him?
4 pergunto: Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho do homem, para que com ele te preocupes?
5 For thou hast made him a little lower then God, and crowned him with glory and worship.
5 Tu o fizeste um pouco menor do que os seres celestiais e o coroaste de glória e de honra.
6 Thou hast made him to haue dominion in the workes of thine hands: thou hast put all things vnder his feete:
6 Tu o fizeste dominar sobre as obras das tuas mãos; sob os seus pés tudo puseste:
7 All sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
7 Todos os rebanhos e manadas, e até os animais selvagens,
8 The foules of the ayre, and the fish of the sea, and that which passeth through the paths of the seas.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo o que percorre as veredas dos mares.
9 O Lord our Lord, howe excellent is thy Name in all the world!
9 Senhor, Senhor nosso, como é majestoso o teu nome em toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.