Zacarias 4

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then|strong="H1696" the|strong="H0834" angel|strong="H4397" who|strong="H0834" was|strong="H0834" talking|strong="H1696" to|strong="H1696" me|strong="H7725" returned|strong="H7725" and|strong="H7725" woke me|strong="H7725" up|strong="H5782". I|strong="H0834" was|strong="H0834" like|strong="H0834" a|strong="H0834" person|strong="H0376" waking up|strong="H5782" from|strong="H7725" sleep|strong="H8142".
1 O anjo que falava comigo voltou e me despertou, como se desperta alguém do sono.
2 Then|strong="H2009" the|strong="H3605" angel asked|strong="H0559" me|strong="H0413", “What|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H0859" see|strong="H7200"?”
2 Ele me perguntou: — O que você está vendo? Respondi: — Vejo um candelabro todo de ouro e um vaso de azeite em cima com as suas sete lâmpadas e sete tubos, um para cada uma das lâmpadas que estão em cima do candelabro.
3 There are|strong="H8147" two|strong="H8147" olive|strong="H2132" trees|strong="H2132" by|strong="H5921" the|strong="H5921" bowl|strong="H1543", one|strong="H0259" on|strong="H5921" the|strong="H5921" right|strong="H3225" side|strong="H3225" and|strong="H3225" one|strong="H0259" on|strong="H5921" the|strong="H5921" left|strong="H8040" side|strong="H3225". These \+w trees|strong="H2132"\+w* produce \+w the|strong="H5921"\+w* oil \+w for|strong="H5921"\+w* \+w the|strong="H5921"\+w* lamps.”
3 Junto ao candelabro vejo duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e a outra à sua esquerda.
4 Then|strong="H6030" I|strong="H0559" asked|strong="H0559" the|strong="H0559" angel|strong="H4397" who|strong="H0428" was|strong="H4397" speaking|strong="H1696" with|strong="H0413" me|strong="H0413", “Sir|strong="H0113", what|strong="H4100" do|strong="H4100" these|strong="H0428" things|strong="H0428" mean?”
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 The|strong="H0559" angel|strong="H4397" speaking|strong="H1696" with|strong="H0413" me|strong="H0413" said|strong="H0559", “Don’t|strong="H3808" you|strong="H3045" know|strong="H3045" what|strong="H4100" these|strong="H0428" things|strong="H0428" are|strong="H1992"?”
5 O anjo que falava comigo disse: — Você não sabe o que é isto? Respondi: — Não, meu senhor.
6 He|strong="H3588" said|strong="H0559", “This|strong="H2088" is|strong="H3068" the|strong="H0559" message|strong="H1697" from|strong="H0413" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" to|strong="H0413" Zerubbabel|strong="H2216": ‘Your|strong="H3068" help|strong="H6030" will|strong="H3068" not|strong="H3808" come|strong="H6635" from|strong="H0413" your|strong="H3068" own strength|strong="H3581" and|strong="H3068" power|strong="H3581". No|strong="H3808", your|strong="H3068" help|strong="H6030" will|strong="H3068" come|strong="H6635" from|strong="H0413" my|strong="H3068" Spirit|strong="H7307".’ This|strong="H2088" is|strong="H3068" what|strong="H1697" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" All-Powerful says|strong="H0559".
6 Ele prosseguiu e me disse: — Esta é a palavra do
7 That|strong="H4310" tall mountain|strong="H2022" will|strong="H4310" be like|strong="H3318" a|strong="H3318" flat place|strong="H4334" for|strong="H0068" Zerubbabel|strong="H2216". He|strong="H0853" will|strong="H4310" build the|strong="H0853" Temple, and|strong="H1419" when|strong="H3318" the|strong="H0853" most important|strong="H1419" stone|strong="H0068" is|strong="H4310" put|strong="H3318" in|strong="H1419" place|strong="H4334", the|strong="H0853" people will|strong="H4310" shout, ‘Beautiful! Beautiful!’”
7 — “Quem é você, ó grande monte? Diante de Zorobabel você será uma planície. Porque ele colocará a pedra de remate do templo, em meio a aclamações: ‘Haja graça e graça para ela!’”
8 The|strong="H0559" LORD’S|strong="H3068" message|strong="H1697" to|strong="H0413" me|strong="H0413" also|strong="H3068" said|strong="H0559",
8 Novamente a palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
9 “Zerubbabel|strong="H2216" will|strong="H3068" lay|strong="H7971" the|strong="H3588" foundations|strong="H3245" for|strong="H3588" my|strong="H3068" Temple|strong="H1004", and|strong="H3068" he|strong="H3588" will|strong="H3068" finish|strong="H1214" building it|strong="H3588". Then|strong="H2088" you|strong="H3588" will|strong="H3068" know|strong="H3045" that|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" All-Powerful sent|strong="H7971" me|strong="H0413" to|strong="H0413" you|strong="H3588" people|strong="H3045".
9 — As mãos de Zorobabel lançaram os alicerces deste templo, e as mãos dele vão terminar a construção, para que vocês saibam que o Senhor dos Exércitos é quem me enviou a vocês.
10 People|strong="H5869" will|strong="H3068" not|strong="H3588" be|strong="H3027" ashamed of|strong="H0776" the|strong="H3605" small|strong="H6996" beginnings|strong="H3117", and|strong="H3068" they|strong="H1992" will|strong="H3068" be|strong="H3027" very|strong="H8055" happy|strong="H8055" when|strong="H3588" they|strong="H1992" see|strong="H7200" Zerubbabel|strong="H2216" with|strong="H3068" the|strong="H3605" plumb|strong="H0068" line|strong="H0068", measuring and|strong="H3068" checking the|strong="H3605" finished building. Now|strong="H3117" the|strong="H3605" seven|strong="H7651" sides|strong="H3027" of|strong="H0776" the|strong="H3605" stone|strong="H0068" you|strong="H3588" saw|strong="H7200" represent the|strong="H3605" eyes|strong="H5869" of|strong="H0776" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068" looking|strong="H7200" in|strong="H3068" every|strong="H3605" direction|strong="H3027". They|strong="H1992" see|strong="H7200" everything|strong="H3605" on|strong="H3117" earth|strong="H0776".”
10 Pois quem despreza o dia dos humildes começos, esse ficará alegre ao ver o prumo nas mãos de Zorobabel. Aqueles sete olhos são os olhos do Senhor , que percorrem toda a terra.
11 Then|strong="H6030" I|strong="H0559" said|strong="H0559" to|strong="H0413" him|strong="H0413", “I|strong="H0559" saw one|strong="H0428" olive|strong="H2132" tree|strong="H2132" on|strong="H5921" the|strong="H0559" right|strong="H3225" side|strong="H3225" of|strong="H5921" the|strong="H0559" lampstand|strong="H4501" and|strong="H3225" one|strong="H0428" on|strong="H5921" the|strong="H0559" left|strong="H8040" side|strong="H3225". What|strong="H4100" do|strong="H4100" those|strong="H0428" two|strong="H8147" olive|strong="H2132" trees|strong="H2132" mean?”
11 Então perguntei ao anjo: — O que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?
12 I|strong="H0834" also|strong="H0834" said|strong="H0559" to|strong="H0413" him|strong="H0413", “I|strong="H0834" saw two|strong="H8147" olive|strong="H2132" branches|strong="H7641" by|strong="H5921" the|strong="H0559" gold|strong="H2091" tubes with|strong="H0413" gold|strong="H2091" colored oil|strong="H7324" flowing from|strong="H5921" them|strong="H0413". What|strong="H4100" do|strong="H4100" these|strong="H0834" things|strong="H8147" mean?”
12 E acrescentei uma segunda pergunta: — O que são aqueles dois ramos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem azeite dourado?
13 Then|strong="H0559" the|strong="H0559" angel said|strong="H0559" to|strong="H0413" me|strong="H0413", “Don’t|strong="H3808" you|strong="H3045" know|strong="H3045" what|strong="H4100" these|strong="H0428" things|strong="H0428" mean?”
13 Ele me respondeu: — Você não sabe o que é isto? Eu respondi: — Não, meu senhor.
14 So|strong="H5975" he|strong="H5921" said|strong="H0559", “They|strong="H5921" represent|strong="H5975" the|strong="H3605" two|strong="H8147" men|strong="H1121" chosen to|strong="H0559" serve|strong="H5975" the|strong="H3605" Lord|strong="H0113" of|strong="H1121" the|strong="H3605" whole|strong="H3605" world|strong="H0776".”
14 Então ele disse: — São os dois ungidos, que estão a serviço do Senhor de toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.