Zacarias 3
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT
1 The|strong="H0853" angel|strong="H4397" showed|strong="H7200" me|strong="H6440" Joshua|strong="H3091" the|strong="H0853" high|strong="H1419" priest|strong="H3548", standing|strong="H5975" in|strong="H5921" front|strong="H6440" of|strong="H3068" the|strong="H0853" angel|strong="H4397" of|strong="H3068" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" and|strong="H3068" Satan|strong="H7854" was|strong="H3068" standing|strong="H5975" by|strong="H5921" Joshua’s|strong="H3091" right|strong="H3225" side|strong="H3225". Satan|strong="H7854" was|strong="H3068" there|strong="H5975" to|strong="H5921" accuse|strong="H7853" Joshua|strong="H3091" of|strong="H3068" doing wrong.
1 Então o anjo me mostrou o sumo sacerdote Josué em pé diante do anjo do S enhor . Satanás, o acusador, também estava ali, ao lado direito do anjo, e fazia acusações contra Josué.
2 Then|strong="H2088" the|strong="H0559" angel of|strong="H3068" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068" said|strong="H0559", “The|strong="H0559" LORD|strong="H3068" says|strong="H0559" that|strong="H3068" you|strong="H3808" are|strong="H3068" wrong, and|strong="H3068" he|strong="H3068" will|strong="H3068" continue to|strong="H0413" correct you|strong="H3808"! The|strong="H0559" LORD|strong="H3068" has|strong="H3068" chosen|strong="H0977" Jerusalem|strong="H3389" to|strong="H0413" be|strong="H3808" his|strong="H3068" special city. He|strong="H3068" saved|strong="H5337" that|strong="H3068" city—it|strong="H3068" was|strong="H3068" like|strong="H3808" a|strong="H2088" burning|strong="H0784" stick pulled from|strong="H0413" the|strong="H0559" fire|strong="H0784".”
2 O S enhor disse a Satanás: “Eu, o S enhor , rejeito suas acusações, Satanás. Sim, o S enhor , que escolheu Jerusalém, o repreende. Este homem é como uma brasa tirada do fogo”.
3 Joshua|strong="H3091" was|strong="H1961" wearing a|strong="H1961" dirty robe as|strong="H1961" he|strong="H4397" stood|strong="H5975" in|strong="H3847" front|strong="H6440" of|strong="H6440" the|strong="H6440" angel|strong="H4397".
3 Josué continuava em pé diante do anjo, e suas roupas estavam imundas.
4 Then|strong="H6030" the|strong="H0853" angel said|strong="H0559" to|strong="H0413" the|strong="H0853" other angels standing|strong="H5975" near|strong="H6440" him|strong="H0413", “Take|strong="H5493" those|strong="H5921" dirty clothes|strong="H0899" off|strong="H5921" Joshua.” Then|strong="H6030" the|strong="H0853" angel spoke|strong="H0559" to|strong="H0413" Joshua. He|strong="H0853" said|strong="H0559", “Now, I|strong="H7200" have|strong="H5771" taken|strong="H5493" away|strong="H5493" your|strong="H5921" guilt|strong="H5771", and|strong="H6440" I|strong="H7200" am giving you|strong="H6440" a|strong="H7200" new change of|strong="H6440" clothes|strong="H0899".”
4 Então o anjo disse aos que ali estavam: “Tirem as roupas imundas dele”. E, voltando-se para Josué, disse: “Veja, removi seus pecados e agora lhe dou roupas de festa”.
5 Then|strong="H0559" I|strong="H7760" said|strong="H0559", “Put|strong="H7760" a|strong="H7760" clean|strong="H2889" turban|strong="H6797" on|strong="H5921" his|strong="H5921" head|strong="H7218".” So|strong="H7760" they|strong="H5921" put|strong="H7760" the|strong="H0559" clean|strong="H2889" turban|strong="H6797" on|strong="H5921" him|strong="H5921" and|strong="H3068" also|strong="H3068" put|strong="H7760" clean|strong="H2889" clothes|strong="H0899" on|strong="H5921" him|strong="H5921" while|strong="H5921" the|strong="H0559" LORD’S|strong="H3068" angel|strong="H4397" stood|strong="H5975" there|strong="H5975".
5 Eu disse: “Também precisam colocar um turbante limpo em sua cabeça”. E eles colocaram um turbante limpo na cabeça dele e o vestiram com as roupas novas, enquanto o anjo do S enhor permanecia ali.
6 Then|strong="H0559" the|strong="H0559" LORD’S|strong="H3068" angel|strong="H4397" said|strong="H0559" this|strong="H3068" to|strong="H0559" Joshua|strong="H3091":
6 Então o anjo do S enhor falou solenemente a Josué e disse:
7 This|strong="H0428" is|strong="H3068" what|strong="H3541" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" All-Powerful said|strong="H0559":
7 “Assim diz o S enhor dos Exércitos: Se você andar em meus caminhos e seguir meus preceitos, receberá autoridade sobre meu templo e seus pátios. Deixarei que ande junto com os outros que aqui estão.
8 Listen|strong="H8085", Joshua|strong="H3091", you|strong="H0859" who|strong="H0376" are|strong="H1992" the|strong="H0853" high|strong="H1419" priest|strong="H3548",
8 “Ouçam, ó sumo sacerdote Josué e todos os outros sacerdotes. Vocês são símbolo de coisas futuras. Em breve trarei meu servo, o Renovo.
9 Look|strong="H2009", I|strong="H0834" put|strong="H5414" a|strong="H3588" special stone|strong="H0068" in|strong="H5921" front|strong="H6440" of|strong="H0776" Joshua|strong="H3091".
9 Agora, olhem para a pedra que coloquei diante de Josué, uma única pedra com sete faces. Gravarei nela uma inscrição, diz o S enhor dos Exércitos, e em um só dia removerei os pecados desta terra.
10 The|strong="H5002" LORD|strong="H3068" All-Powerful says|strong="H5002",
10 “E, naquele dia, diz o S enhor dos Exércitos, cada um de vocês convidará seu próximo para sentar-se debaixo de sua videira e de sua figueira”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.