Salmos 9
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 I will praise you, LORD, with|strong="H1732" all my|strong="H1732" heart.
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 You|strong="H3605" make me|strong="H3605" happy, so|strong="H5608" I|strong="H3068" will|strong="H3068" rejoice in|strong="H3068" you|strong="H3605".
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 My|strong="H8055" enemies turned to|strong="H8034" run from|strong="H8034" you|strong="H8055",
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 You|strong="H6440" listened to|strong="H7725" me|strong="H6440" from|strong="H7725" your|strong="H7725" throne like|strong="H7725" a|strong="H7725" good judge,
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 You|strong="H3588" told|strong="H6213" the|strong="H3588" nations how|strong="H3588" wrong they|strong="H3588" were|strong="H3427".
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 The|strong="H8034" enemy is|strong="H8034" finished!
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 The|strong="H0006" LORD set up his|strong="H1992" throne to|strong="H0341" bring justice,
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 He|strong="H3068" judges everyone on|strong="H3427" earth fairly|strong="H4941".
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 Many people|strong="H3816" are|strong="H8199" suffering—
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 LORD|strong="H3068", those|strong="H1961" who|strong="H3068" know your|strong="H3068" name
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 Sing praises|strong="H3068" to|strong="H3068" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068", who|strong="H3068" sits as|strong="H3068" King in|strong="H3068" Zion.
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 He|strong="H3068" punishes murderers
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 I|strong="H3588" said this|strong="H3588" prayer: “LORD, be|strong="H3808" kind to|strong="H2142" me|strong="H7911".
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 Then|strong="H7200", at|strong="H3068" the|strong="H7200" gates|strong="H8179" of|strong="H3068" Jerusalem, I|strong="H7200" can|strong="H7200" sing praises|strong="H3068" to|strong="H3068" you|strong="H7200".
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 Those|strong="H3605" other|strong="H3605" nations have|strong="H3605" fallen into|strong="H1323" the|strong="H3605" pit they|strong="H5608" dug to|strong="H4616" catch others.
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 The|strong="H3920" LORD showed that|strong="H1471" he|strong="H6213" judges fairly.
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 The|strong="H3068" wicked|strong="H7563" will|strong="H3068" go to|strong="H3068" the|strong="H3068" place|strong="H4941" of|strong="H3068" death,
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 It|strong="H7725" may|strong="H0430" seem that|strong="H3605" those|strong="H3605" who|strong="H3605" are|strong="H7563" poor and|strong="H0430" needy have|strong="H1471" been|strong="H3605" forgotten,
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 LORD, get up and|strong="H0006" judge the|strong="H3588" nations.
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 Teach them|strong="H5921" a|strong="H5921" lesson, LORD|strong="H3068".
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.