Salmos 92
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 It is|strong="H3117" good to|strong="H3117" praise the|strong="H3117" LORD.
1 Ó Senhor Deus, como é bom dar-te graças! Como é bom cantar hinos em tua honra, ó Altíssimo!
2 It|strong="H3068" is|strong="H3068" good|strong="H2896" to|strong="H3068" sing|strong="H2167" about|strong="H8034" your|strong="H3068" love in|strong="H3068" the|strong="H3068" morning
2 Como é bom anunciar de manhã o teu amor e de noite, a tua fidelidade,
3 It|strong="H1242" is good to|strong="H5046" play for|strong="H2617" you|strong="H5046" on the|strong="H5046" ten-stringed instrument and|strong="H1242" lyre
3 com a música de uma harpa de dez cordas e ao som da
4 LORD, you|strong="H5921" make us|strong="H5921" very happy because|strong="H5921" of|strong="H5921" what|strong="H5921" you|strong="H5921" did.
4 Ó Senhor Deus, os teus feitos poderosos me tornam feliz! Eu canto de alegria pelas coisas que fazes.
5 LORD|strong="H3068", you|strong="H3588" did|strong="H4639" such great things|strong="H4639".
5 Que grandes coisas tens feito, ó Como é difícil entender os teus pensamentos!
6 Stupid people don’t know this|strong="H3068".
6 Aqui está uma coisa que o tolo não entende, e o ignorante não pode compreender:
7 The|strong="H0853" wicked may|strong="H0376" sprout like|strong="H3808" grass,
7 os que praticam más ações crescem como a erva, e os perversos podem prosperar, porém eles serão completamente destruídos.
8 But|strong="H7563", LORD, you|strong="H3605" will|strong="H7563" be|strong="H7563" honored forever|strong="H5703".
8 Pois tu, ó Senhor , estás para sempre acima de tudo e de todos.
9 LORD|strong="H3068", all|strong="H5769" your|strong="H3068" enemies will|strong="H3068" be|strong="H3068" destroyed,
9 Nós sabemos que os teus inimigos morrerão e que todos os maus serão derrotados.
10 But|strong="H3588" you|strong="H3588" have|strong="H3068" made|strong="H6466" me|strong="H3605" as|strong="H3068" strong as|strong="H3068" a|strong="H3588" wild ox.
10 Tu me tens tornado forte como um touro selvagem e me tens abençoado com a felicidade.
11 My|strong="H7311" eyes will see the|strong="H7311" defeat of|strong="H7161" those waiting to|strong="H7311" attack me|strong="H7311".
11 Tenho visto a derrota dos meus inimigos e ouvido os gritos dos maus.
12 Good|strong="H6965" people|strong="H5869" are|strong="H5869" like|strong="H5869" budding palm trees.
12 Os bons florescem como as palmeiras; eles crescem como os cedros dos montes Líbanos.
13 They are|strong="H6662" planted in|strong="H6662" the house of|strong="H0730" the LORD|strong="H6662".
13 Eles são como árvores plantadas na casa do que florescem nos pátios do Templo do nosso Deus.
14 Even when|strong="H3068" they|strong="H3068" are|strong="H3068" old,
14 Na velhice, eles ainda produzem frutos; são sempre fortes e cheios de vida.
15 They are|strong="H1961" there|strong="H1961" to|strong="H1961" show|strong="H1961" everyone that|strong="H1961" the|strong="H1961" LORD is|strong="H1961" good.
15 Isso prova que o Senhor Deus é justo, prova que ele, a minha rocha, não comete injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.