Salmos 39
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 I said, “I will be|strong="H1732" careful about what I say.
1 Eu disse: “Vou ter cuidado com a minha maneira de viver e não vou deixar que a minha língua me faça pecar. Enquanto os maus estiverem em volta de mim, não falarei nada.”
2 So|strong="H5704" I|strong="H5704" didn’t say|strong="H0559" anything.
2 Fiquei calado, não disse uma palavra nem mesmo a respeito de coisas boas. Mas o meu sofrimento piorou ainda mais,
3 I was|strong="H3511" very angry,
3 e o meu coração ficou muito aflito. Quanto mais eu pensava, mais agoniado ficava. Então comecei a perguntar:
4 LORD, tell|strong="H1696" me|strong="H1696", what|strong="H1696" will|strong="H3820" happen to|strong="H1696" me|strong="H1696" now|strong="H1696"?
4 “Ó Senhor Deus, quanto tempo ainda vou viver? Mostra-me como é passageira a minha vida. Quando é que vou morrer?”
5 You|strong="H3117" gave me|strong="H0589" only a|strong="H3068" short life|strong="H3117".
5 Como é curta a vida que me deste! Diante de ti, a duração da minha vida não é nada. De fato, o ser humano é apenas um sopro.
6 Our|strong="H3605" life|strong="H3117" is|strong="H0369" like|strong="H0120" an|strong="H5414" image in|strong="H3117" a|strong="H5414" mirror.
6 Ele anda por aí como uma sombra. Não adianta nada ele se esforçar; ajunta riquezas, mas não sabe quem vai ficar com elas.
7 So|strong="H1980", Lord, what|strong="H4310" hope do|strong="H4310" I|strong="H3045" have|strong="H3045"?
7 E agora, Senhor, o que posso esperar? A minha esperança está em ti.
8 Save me|strong="H4100" from the|strong="H6258" bad things I|strong="H6258" did|strong="H4100".
8 Livra-me de todos os meus pecados e não deixes que os tolos zombem de mim.
9 I|strong="H7760" will|strong="H3605" not|strong="H0408" open my|strong="H3605" mouth.
9 Não falo, não digo nada, pois foste tu que me fizeste sofrer assim.
10 But|strong="H3588" please stop|strong="H3808" punishing me|strong="H3808".
10 Senhor, para de me castigar, pois estou quase morrendo por causa das tuas chicotadas!
11 You|strong="H5921" punish people for|strong="H5921" doing|strong="H3027" wrong to|strong="H5921" teach them|strong="H5921" the|strong="H5921" right way|strong="H5921" to|strong="H5921" live.
11 Tu nos repreendes e assim nos castigas por causa dos nossos pecados. Tu destróis, como a traça, aquilo que mais amamos. De fato, o ser humano é apenas um sopro!
12 LORD, hear my|strong="H3605" prayer!
12 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Não te cales quando choro. Como todos os meus antepassados, sou teu hóspede por pouco tempo.
13 Leave me|strong="H0413" alone and|strong="H3068" let|strong="H0408" me|strong="H0413" be|strong="H0408" happy
13 Desvia de mim o teu olhar, para que eu possa ter um pouco de felicidade, antes que eu vá embora e não exista mais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.