Salmos 38

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 LORD, don’t criticize me|strong="H2142" when|strong="H2142" you|strong="H2142" are angry.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria!
2 You|strong="H3256" have|strong="H3068" hurt me|strong="H3256".
2 Tuas flechas se cravam fundo em mim, e o peso de tua mão me esmaga.
3 You|strong="H3588" punished me|strong="H5921" severely, so|strong="H3588" my|strong="H5921" whole body is|strong="H3027" sore.
3 Por causa de tua ira, todo o meu corpo adoece; minha saúde está arruinada, por causa de meu pecado.
4 My|strong="H6440" guilt|strong="H0369" is|strong="H0369" like|strong="H6440" a|strong="H0369" heavy burden.
4 Minha culpa me sufoca; é um fardo pesado e insuportável.
5 I|strong="H3588" did a|strong="H3588" foolish thing|strong="H3588",
5 Minhas feridas infeccionaram e cheiram mal, por causa de minha insensatez.
6 I am bent and|strong="H6440" bowed down|strong="H6440".
6 Estou encurvado e atormentado; entristecido, ando o dia todo de um lado para o outro.
7 I|strong="H5704" am|strong="H1980" burning with|strong="H1980" fever,
7 Meu corpo arde em febre, minha saúde está arruinada.
8 I|strong="H3588" hurt so|strong="H3588" much I|strong="H3588" cannot|strong="H0369" feel anything.
8 Estou exausto e abatido; meus gemidos vêm de um coração angustiado.
9 My|strong="H5704" Lord, you|strong="H5704" heard my|strong="H5704" groaning.
9 Tu conheces meus desejos, Senhor, e ouves cada um de meus suspiros.
10 My|strong="H3605" heart is|strong="H3605" pounding.
10 Meu coração bate depressa, minhas forças se esvaem, e a luz de meus olhos se apaga.
11 Because|strong="H5800" of|strong="H5869" my|strong="H0854" sickness,
11 Amigos e conhecidos se afastam de mim, por causa de minha doença, e até minha família se mantém distante.
12 My|strong="H5048" enemies say bad things about|strong="H7138" me|strong="H5048".
12 Meus inimigos preparam armadilhas para me matar; os que desejam meu mal tramam para me arruinar e passam o dia planejando sua traição.
13 But|strong="H1696" I|strong="H3117" am like|strong="H1897" a|strong="H1696" deaf man|strong="H5315" and|strong="H3117" cannot hear.
13 Eu, porém, me faço de surdo para suas ameaças; como mudo, permaneço calado diante deles.
14 I|strong="H0589" am|strong="H0589" like|strong="H3808" those who|strong="H3808" cannot|strong="H3808" hear|strong="H8085" what|strong="H6310" people|strong="H3808" are|strong="H6310" saying|strong="H6310" about|strong="H8085" them|strong="H8085".
14 Escolhi nada ouvir e nada responder.
15 LORD, you|strong="H0834" must|strong="H3808" defend me|strong="H1961".
15 Pois espero por ti, ó S enhor ; responde por mim, Senhor, meu Deus.
16 That’s why|strong="H3588" I|strong="H3588" prayed, “Don’t let my|strong="H3068" enemies smile at|strong="H3068" my|strong="H3068" pain.
16 Orei: “Não deixes que meus inimigos zombem de mim, nem que se divirtam com minha queda”.
17 I|strong="H3588" know I|strong="H3588" am guilty of|strong="H5921" doing wrong.
17 Estou à beira de um colapso; enfrento dor constante.
18 Lord, I|strong="H0589" told you|strong="H3588" about the|strong="H3588" evil I|strong="H0589" have|strong="H0589" done|strong="H3559".
18 Confesso, porém, minha culpa; sinto profundo lamento do que fiz.
19 But|strong="H3588" my|strong="H3588" enemies are|strong="H5771" alive and|strong="H5771" healthy,
19 Meus inimigos são muitos e fortes; eles me odeiam sem razão.
20 I did nothing but|strong="H6105" good,
20 Pagam o bem com o mal e opõem-se a mim porque procuro o bem.
21 LORD, don’t leave me|strong="H7291".
21 Não me abandones, S enhor ; não permaneças distante, meu Deus.
22 Come quickly and|strong="H3068" help me|strong="H4480".
22 Vem depressa me ajudar, ó Senhor, meu salvador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.