Salmos 16

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Protect|strong="H8104" me|strong="H8104", God|strong="H0410", because|strong="H3588" I|strong="H3588" depend on you|strong="H3588".
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti eu tenho segurança!
2 Some of|strong="H3068" you|strong="H0859" have|strong="H0859" said|strong="H0559" to|strong="H0559" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068",
2 Eu disse a Deus, o Senhor : “Tu és o meu Senhor; tudo o que tenho de bom vem de ti.”
3 But|strong="H1992" you|strong="H0834" have|strong="H0834" also|strong="H0834" said about|strong="H3605" the|strong="H3605" gods of|strong="H0776" this|strong="H0834" land|strong="H0776",
3 Como são admiráveis as pessoas que se dedicam a Deus! O meu maior prazer é estar na companhia delas.
4 But|strong="H5921" those|strong="H5921" who worship other|strong="H0312" gods will|strong="H8034" have|strong="H5375" many|strong="H7235" troubles.
4 Aqueles que correm atrás de outros deuses trazem muito sofrimento para si mesmos. Eu não tomarei parte nas suas ofertas de sangue, nem adorarei os seus deuses.
5 LORD|strong="H3068", you|strong="H0859" give me|strong="H0859" all that|strong="H3068" I|strong="H3068" need.
5 Tu, ó Senhor Deus, és tudo o que tenho. O meu futuro está nas tuas mãos; tu diriges a minha vida.
6 My|strong="H5921" share|strong="H5159" is|strong="H5159" wonderful.
6 Como são boas as bênçãos que me dás! Como são maravilhosas!
7 I|strong="H0834" praise|strong="H1288" the|strong="H0853" LORD|strong="H3068" because|strong="H0834" he|strong="H0834" taught|strong="H3256" me|strong="H1288" well|strong="H0637".
7 Eu louvo a Deus, o Senhor , pois ele é o meu conselheiro, e durante a noite a minha consciência me avisa.
8 I|strong="H3588" always|strong="H8548" remember that|strong="H3588" the|strong="H3588" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" with|strong="H3068" me|strong="H5048".
8 Estou certo de que o Senhor está sempre comigo; ele está ao meu lado direito, e nada pode me abalar.
9 So|strong="H3651" my|strong="H3651" heart|strong="H3820" and|strong="H3820" soul will|strong="H1320" be|strong="H3820" very|strong="H3651" happy|strong="H8055".
9 Por isso o meu coração está feliz e alegre, e eu, um ser mortal, me sinto bem seguro,
10 because|strong="H3588" you|strong="H3588" will|strong="H5414" not|strong="H3808" leave|strong="H5800" me|strong="H5414" in|strong="H5315" the|strong="H3588" place|strong="H5414" of|strong="H5315" death|strong="H7585".
10 porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao
11 You|strong="H6440" will|strong="H3225" teach|strong="H3045" me|strong="H6440" the|strong="H0853" right|strong="H3225" way|strong="H0734" to|strong="H6440" live|strong="H2416".
11 Tu me mostras o caminho que leva à vida. A tua presença me enche de alegria e me traz felicidade para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.