Salmos 10
Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NTLH
1 LORD|strong="H3068", why|strong="H4100" do|strong="H4100" you|strong="H4100" stay|strong="H5975" so|strong="H5975" far|strong="H7350" away|strong="H7350"?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 The|strong="H8610" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" proud|strong="H1346" and|strong="H6041" make|strong="H2803" evil|strong="H7563" plans|strong="H2803" to|strong="H2803" hurt the|strong="H8610" poor|strong="H6041",
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 Those|strong="H5921" greedy|strong="H1214" people|strong="H5315" brag about|strong="H5921" the|strong="H5921" things they|strong="H3588" want|strong="H5315" to|strong="H5921" get|strong="H1214".
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 The|strong="H3605" wicked|strong="H7563" are|strong="H7563" too proud to|strong="H0369" ask|strong="H1875" God|strong="H0430" for|strong="H3605" help.
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 They|strong="H6256" succeed in|strong="H1870" everything|strong="H3605" they|strong="H6256" do|strong="H3605".
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 They|strong="H0834" say|strong="H0559" to|strong="H0559" themselves|strong="H7451", “Nothing|strong="H3808" bad|strong="H7451" will|strong="H0834" ever happen to|strong="H0559" us|strong="H0559".
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 They|strong="H6310" are|strong="H6310" always cursing, lying,
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 They hide|strong="H6845" just outside the|strong="H2026" villages,
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 They|strong="H0693" are|strong="H6041" like|strong="H0738" lions|strong="H0738" hiding|strong="H4565" in|strong="H0693" the|strong="H0693" bushes
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 Again and|strong="H5307" again they hurt people
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 They|strong="H0559" say|strong="H0559" to|strong="H0559" themselves, “God|strong="H0410" has|strong="H3820" forgotten|strong="H7911" about us|strong="H6440".
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 LORD|strong="H3068", get|strong="H6965" up|strong="H6965" and|strong="H6965" do|strong="H0408" something.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 The|strong="H0559" wicked|strong="H7563" turn against|strong="H5921" God|strong="H0430"
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 But|strong="H3588", Lord, you|strong="H0859" do|strong="H3027" see|strong="H7200" the|strong="H5921" pain|strong="H5999" and|strong="H3027" suffering they|strong="H3588" cause|strong="H5414".
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Break|strong="H7665" the|strong="H1875" arms|strong="H2220" of|strong="H1875" those who|strong="H7563" are|strong="H7563" wicked|strong="H7563" and|strong="H7665" evil|strong="H7451".
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 LORD|strong="H3068", you|strong="H0776" are|strong="H3068" King|strong="H4428" forever|strong="H5769" and|strong="H3068" ever|strong="H5703",
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 LORD|strong="H3068", you|strong="H8085" have|strong="H3068" heard|strong="H8085" what|strong="H3559" the|strong="H8085" poor|strong="H6035" want.
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 Protect the|strong="H4480" orphans|strong="H3490" and|strong="H0776" those|strong="H4480" who|strong="H0582" have|strong="H0776" been|strong="H0776" hurt.
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.