Provérbios 9

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wisdom|strong="H2454" has|strong="H1004" built|strong="H1129" her|strong="H1129" house|strong="H1004"; she has|strong="H1004" made|strong="H1129" it|strong="H1129" strong with|strong="H1004" seven|strong="H7651" columns|strong="H5982".
1 A sabedoria construiu sua casa; ergueu suas sete colunas.
2 She|strong="H0637" has cooked meat, mixed|strong="H4537" wine|strong="H3196", and|strong="H3196" put food|strong="H2874" on|strong="H7979" the|strong="H0637" table|strong="H7979".
2 Matou animais para a refeição, preparou seu vinho e arrumou sua mesa.
3 She|strong="H7121" has sent|strong="H7971" her|strong="H7971" servant girls|strong="H5291" to|strong="H5921" announce|strong="H7121" from|strong="H5921" the|strong="H5921" highest hill in|strong="H5921" the|strong="H5921" city|strong="H7176",
3 E enviou as servas para fazerem convites desde o ponto mais alto da cidade, clamando:
4 “Whoever|strong="H4310" needs instruction, come.” She|strong="H3820" invites all the|strong="H0559" simple people|strong="H3820" and|strong="H3820" says|strong="H0559",
4 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
5 “Come, eat|strong="H3898" my|strong="H8354" food|strong="H3899" and|strong="H3899" drink|strong="H8354" the|strong="H8354" wine|strong="H3196" I have prepared.
5 "Venham comer a minha comida e beber o vinho que preparei.
6 Leave|strong="H5800" your|strong="H0833" old, foolish ways|strong="H1870" and|strong="H1870" live|strong="H2421"! Advance along the|strong="H1870" path|strong="H1870" of|strong="H1870" understanding|strong="H0998".”
6 Deixem a insensatez, e vocês terão vida; andem pelo caminho do entendimento.
7 Criticize a|strong="H3947" person|strong="H3198" who|strong="H7563" is|strong="H7563" rude and|strong="H3947" shows no respect, and|strong="H3947" you|strong="H3256" will|strong="H7563" only get|strong="H3947" insults. Correct|strong="H3256" the|strong="H3947" wicked|strong="H7563", and|strong="H3947" you|strong="H3256" will|strong="H7563" only get|strong="H3947" hurt.
7 "Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome.
8 Don’t|strong="H0408" correct|strong="H3198" such people|strong="H0408", or|strong="H6435" they will|strong="H2450" hate|strong="H8130" you|strong="H6435". But|strong="H3198" correct|strong="H3198" those|strong="H2450" who|strong="H2450" are|strong="H2450" wise|strong="H2450", and|strong="H2450" they will|strong="H2450" love|strong="H0157" you|strong="H6435".
8 Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Teach|strong="H3045" the|strong="H5414" wise|strong="H2450", and|strong="H3045" they will|strong="H6662" become wiser|strong="H2449". Instruct|strong="H3045" those|strong="H2450" who|strong="H6662" live right|strong="H6662", and|strong="H3045" they will|strong="H6662" gain|strong="H3045" more|strong="H5750" knowledge|strong="H3045".
9 Instrua o homem sábio, e ele será ainda mais sábio; ensine o homem justo, e ele aumentará o seu saber.
10 Wisdom|strong="H2451" begins with|strong="H3068" fear|strong="H3374" and|strong="H3068" respect for|strong="H3068" the|strong="H3068" LORD|strong="H3068". Knowledge|strong="H1847" of|strong="H3068" the|strong="H3068" Holy|strong="H6918" One|strong="H6918" leads to|strong="H3068" understanding|strong="H0998".
10 "O temor do Senhor é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
11 Wisdom will|strong="H3117" help you|strong="H3588" live|strong="H2416" longer|strong="H3254"; she|strong="H3588" will|strong="H3117" add|strong="H3254" years|strong="H8141" to|strong="H3117" your|strong="H3588" life|strong="H3117".
11 Pois por meu intermédio os seus dias serão multiplicados, e o tempo da sua vida se prolongará.
12 If|strong="H0518" you|strong="H0518" become|strong="H5375" wise|strong="H2449", it|strong="H0518" will|strong="H0518" be|strong="H5375" for|strong="H0518" your|strong="H0518" own good. If|strong="H0518" you|strong="H0518" are rude and|strong="H0905" show|strong="H5375" no|strong="H0518" respect, you|strong="H0518" are the|strong="H5375" one|strong="H0518" who will|strong="H0518" suffer|strong="H5375".
12 Se você for sábio, o benefício será seu; se for zombador, sofrerá as conseqüências".
13 Foolishness is|strong="H4100" that|strong="H3045" other woman|strong="H0802", who|strong="H0802" is|strong="H4100" loud, stupid, and|strong="H0802" knows|strong="H3045" nothing|strong="H1077".
13 A insensatez é pura exibição, sedução e ignorância.
14 She sits|strong="H3427" on|strong="H5921" her|strong="H5921" chair|strong="H3678" at|strong="H3427" the|strong="H5921" door|strong="H6607" of|strong="H1004" her|strong="H5921" house|strong="H1004", up|strong="H5921" on|strong="H5921" the|strong="H5921" highest hill of|strong="H1004" the|strong="H5921" city|strong="H7176".
14 Sentada à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade,
15 When|strong="H5674" people walk|strong="H1870" by|strong="H1870", she|strong="H7121" calls|strong="H7121" out to|strong="H1870" them|strong="H7121". They|strong="H7121" show no interest in|strong="H1870" her|strong="H7121", but|strong="H1870" still she|strong="H7121" says,
15 clama aos que passam por ali seguindo o seu caminho.
16 “Whoever|strong="H4310" needs instruction, come.” She|strong="H3820" invites all the|strong="H0559" simple people|strong="H3820" and|strong="H3820" says|strong="H0559",
16 "Venham todos os inexperientes! " Aos que não têm bom senso ela diz:
17 “Stolen|strong="H1589" water|strong="H4325" is|strong="H4325" sweet|strong="H4985". Stolen|strong="H1589" bread|strong="H3899" tastes good.”
17 "A água roubada é doce, e o pão que se come escondido é saboroso! "
18 Those|strong="H3588" simple people|strong="H3808" don’t|strong="H3808" realize|strong="H3045" that|strong="H3588" her|strong="H7121" house is|strong="H8033" full of|strong="H3045" ghosts and|strong="H8033" that|strong="H3588" her|strong="H7121" guests|strong="H7121" have|strong="H3045" entered the|strong="H3588" world of|strong="H3045" the|strong="H3588" dead|strong="H7496".
18 Mas eles nem imaginam que ali estão os espíritos dos mortos, que os seus convidados estão nas profundezas da sepultura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.