Provérbios 20

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Wine|strong="H3196" and|strong="H3196" beer|strong="H7941" make|strong="H1993" people|strong="H3808" lose control; they|strong="H3808" get loud and|strong="H3196" stumble around. And|strong="H3196" that|strong="H3605" is|strong="H3605" foolish.
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 An angry king|strong="H4428" is|strong="H5315" like|strong="H5315" a|strong="H2398" roaring|strong="H5099" lion|strong="H3715". If|strong="H2398" you|strong="H5315" make him|strong="H4428" angry, you|strong="H5315" could lose your|strong="H4428" life|strong="H5315".
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 People|strong="H0376" who|strong="H3605" refuse to|strong="H0376" argue deserve|strong="H0376" respect. Any|strong="H3605" fool|strong="H0191" can|strong="H0376" start an|strong="H0376" argument.
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 Some people|strong="H3808" are|strong="H0369" too|strong="H3808" lazy|strong="H6102" to|strong="H0369" plant seeds. So|strong="H3808" at|strong="H3808" harvest|strong="H7105" time, they|strong="H3808" look for|strong="H7592" food and|strong="H3808" find nothing|strong="H3808".
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 Getting information from|strong="H0376" someone|strong="H0376" can|strong="H0376" be|strong="H0376" like|strong="H0376" getting water|strong="H4325" from|strong="H0376" a|strong="H0376" deep|strong="H6013" well|strong="H3820". If|strong="H0376" you|strong="H4325" are|strong="H0376" smart, you|strong="H4325" will|strong="H0376" draw it|strong="H4325" out|strong="H4325".
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 You|strong="H4672" might call|strong="H7121" many|strong="H7230" people|strong="H0120" your|strong="H4672" “friends,” but|strong="H0376" it|strong="H7121" is|strong="H4310" hard to|strong="H0376" find|strong="H4672" someone|strong="H0376" who|strong="H4310" can|strong="H4310" really be|strong="H0376" trusted.
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 When|strong="H1980" people|strong="H1121" live|strong="H1980" good, honest lives, their|strong="H0310" children|strong="H1121" are|strong="H1121" blessed|strong="H0835".
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 When|strong="H3427" the|strong="H3605" king|strong="H4428" sits|strong="H3427" and|strong="H4428" judges people|strong="H3427", he|strong="H5921" must look|strong="H5869" carefully|strong="H3605" to|strong="H5921" separate the|strong="H3605" evil|strong="H7451" from|strong="H5921" the|strong="H3605" good.
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 Can|strong="H4310" anyone say|strong="H0559" their|strong="H0559" heart|strong="H3820" is|strong="H4310" pure|strong="H2135"? Who|strong="H4310" can|strong="H4310" say|strong="H0559", “I|strong="H0559" am free from|strong="H3820" sin|strong="H2403"”?
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates for|strong="H3068" people to|strong="H3068" use the|strong="H3068" wrong weights|strong="H0068" and|strong="H3068" measures|strong="H0374" to|strong="H3068" cheat others.
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao ­SENHOR.
11 Even|strong="H1571" children|strong="H5288" show|strong="H5234" what|strong="H3477" they|strong="H0518" are|strong="H1571" like by|strong="H1571" the|strong="H0518" things they|strong="H0518" do|strong="H0518". You|strong="H0518" can|strong="H0518" see|strong="H0518" if|strong="H0518" their|strong="H1571" actions|strong="H4611" are|strong="H1571" pure|strong="H2134" and|strong="H5288" right|strong="H3477".
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 It|strong="H7200" was|strong="H3068" the|strong="H8085" LORD|strong="H3068" who|strong="H3068" gave|strong="H8085" us|strong="H7200" eyes|strong="H5869" for|strong="H3068" seeing|strong="H7200" and|strong="H3068" ears|strong="H0241" for|strong="H3068" hearing|strong="H0241".
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o ­SENHOR os fez a ambos.
13 If|strong="H6435" you|strong="H6435" love|strong="H0157" to|strong="H5869" sleep|strong="H8142", you|strong="H6435" will|strong="H5869" become|strong="H3423" poor|strong="H3423". Use your|strong="H0157" time working and|strong="H5869" you|strong="H6435" will|strong="H5869" have|strong="H5869" plenty|strong="H7646" to|strong="H5869" eat.
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 When|strong="H0559" buying|strong="H7069" something, people always say|strong="H0559", “It’s no good. It|strong="H7069" costs too much.” Then|strong="H0227" they|strong="H0559" go|strong="H0235" away|strong="H7451" and|strong="H0559" tell|strong="H0559" others what|strong="H7451" a|strong="H7069" good deal they|strong="H0559" got.
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 The|strong="H3426" right knowledge|strong="H1847" can|strong="H3426" bring you|strong="H3426" gold|strong="H2091", pearls|strong="H6443", and|strong="H2091" other expensive things|strong="H3627".
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 If|strong="H3588" someone promises to|strong="H3588" pay the|strong="H3588" debt of|strong="H3947" a|strong="H3947" stranger|strong="H5237", get|strong="H3947" a|strong="H3947" coat or|strong="H3588" something from|strong="H3947" him|strong="H3947" to|strong="H3588" keep|strong="H3947" until the|strong="H3588" debt is|strong="H3588" paid.
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 It|strong="H0310" may|strong="H0376" seem to|strong="H0376" be|strong="H0376" a|strong="H0376" good thing to|strong="H0376" get something|strong="H3899" by|strong="H0376" cheating, but|strong="H0376" in|strong="H0376" the|strong="H0310" end|strong="H6310", it|strong="H0310" will|strong="H0376" be|strong="H0376" worth nothing.
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 Get|strong="H3559" good advice|strong="H6098" when|strong="H6213" you|strong="H6213" make|strong="H6213" your|strong="H3559" plans|strong="H4284". Before you|strong="H6213" start a|strong="H3559" war|strong="H4421", find good advisors.
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 You|strong="H3808" cannot|strong="H3808" trust someone who|strong="H3808" would|strong="H1980" talk|strong="H8193" about|strong="H1980" things|strong="H1540" told in|strong="H1980" private. So|strong="H1980" don’t|strong="H3808" be|strong="H3808" friends with|strong="H1980" someone who|strong="H3808" talks too|strong="H3808" much.
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 Those who|strong="H0001" would|strong="H0517" curse|strong="H7043" their father|strong="H0001" or|strong="H0001" mother|strong="H0517" are|strong="H0001" like|strong="H0001" a|strong="H7043" lamp|strong="H5216" that|strong="H0001" goes|strong="H1846" out|strong="H1846" on|strong="H7043" the|strong="H7043" darkest night.
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 If|strong="H1288" your|strong="H3808" wealth|strong="H3808" was|strong="H5159" easy to|strong="H7223" get, it|strong="H3808" will|strong="H3808" not|strong="H3808" be|strong="H3808" worth much to|strong="H7223" you|strong="H3808".
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 Don’t|strong="H0408" ever say|strong="H0559", “I’ll pay|strong="H7999" them|strong="H0559" back|strong="H7999" for|strong="H3068" what|strong="H7451" they|strong="H3068" did to|strong="H0559" me|strong="H3467"!” Wait|strong="H6960" for|strong="H3068" the|strong="H0559" LORD|strong="H3068". He|strong="H3068" will|strong="H3068" make things right.
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no ­SENHOR e ele te salvará.
23 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates for|strong="H3068" people|strong="H3808" to|strong="H3068" use the|strong="H3068" wrong weights|strong="H0068" to|strong="H3068" cheat others. It|strong="H3068" is|strong="H3068" wrong to|strong="H3068" use scales|strong="H3976" that|strong="H3068" are|strong="H3068" not|strong="H3808" accurate.
23 Pesos diferentes são uma abominação ao ­SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" guides our|strong="H3068" steps|strong="H4703", and|strong="H3068" we never know where|strong="H4100" he|strong="H3068" will|strong="H3068" lead us.
24 Os passos do homem são do ­SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 Think carefully before you|strong="H0310" promise to|strong="H0120" give something to|strong="H0120" God. Later|strong="H0310", you|strong="H0310" might wish you|strong="H0310" had|strong="H0120" not made that|strong="H0310" promise.
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 Like|strong="H7725" a|strong="H5921" farmer who|strong="H4428" separates|strong="H2219" wheat from|strong="H7725" the|strong="H5921" chaff, a|strong="H5921" wise|strong="H2450" king|strong="H4428" will|strong="H4428" decide who|strong="H4428" is|strong="H7563" wrong and|strong="H4428" crush them|strong="H5921".
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 Your|strong="H3068" spirit|strong="H5397" is|strong="H3068" like|strong="H0120" a|strong="H3068" lamp|strong="H5216" to|strong="H3068" the|strong="H3605" LORD|strong="H3068". He|strong="H3068" is|strong="H3068" able to|strong="H3068" see into your|strong="H3068" deepest parts|strong="H2315".
27 O espírito do homem é a luz do ­SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 A|strong="H4428" king|strong="H4428" who|strong="H4428" is|strong="H4428" loyal|strong="H2617" and|strong="H4428" true|strong="H0571" will|strong="H4428" keep|strong="H5341" his|strong="H5341" power. Loyalty|strong="H2617" will|strong="H4428" keep|strong="H5341" his|strong="H5341" kingdom|strong="H4428" strong.
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 We admire a young|strong="H0970" man|strong="H2205" for|strong="H8597" his|strong="H1926" strength|strong="H3581", but we respect an old|strong="H2205" man|strong="H2205" for|strong="H8597" his|strong="H1926" gray|strong="H7872" hair|strong="H7872".
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 A beating can remove evil|strong="H7451" and|strong="H0990" make you|strong="H0990" completely clean.
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.