Provérbios 15

Easy-to-Read Version (ENGERV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A|strong="H5927" gentle|strong="H7390" answer|strong="H7725" makes anger|strong="H0639" disappear|strong="H7725", but|strong="H7725" a|strong="H5927" rough answer|strong="H7725" makes it|strong="H7725" grow|strong="H5927".
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Listening to|strong="H6310" wise|strong="H2450" people increases your|strong="H3190" knowledge|strong="H1847", but only nonsense comes|strong="H1847" from|strong="H3956" the|strong="H3190" mouths|strong="H6310" of|strong="H6310" fools|strong="H3684".
2 A língua dos sábios adorna a sabedoria, mas a boca dos tolos derrama a estultícia.
3 The|strong="H3605" LORD|strong="H3068" sees what|strong="H2896" happens everywhere|strong="H3605". He|strong="H3068" watches everyone|strong="H3605", good|strong="H2896" and|strong="H3068" evil|strong="H7451".
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Kind words are like|strong="H7307" a|strong="H7307" life-giving tree|strong="H6086", but lying words will|strong="H7307" crush your spirit|strong="H7307".
4 Uma língua saudável é árvore de vida, mas a perversidade nela quebranta o espírito.
5 Fools|strong="H0191" refuse to|strong="H8104" listen to|strong="H8104" their|strong="H8104" father’s|strong="H0001" advice, but|strong="H0191" those who|strong="H8104" accept discipline|strong="H4148" are|strong="H0001" smart.
5 O tolo despreza a correção de seu pai, mas o que observa a repreensão prudentemente se haverá.
6 Good people|strong="H7563" are|strong="H7563" rich in|strong="H1004" many|strong="H7227" ways, but|strong="H7563" those who|strong="H6662" are|strong="H7563" evil|strong="H7563" get nothing but|strong="H7563" trouble|strong="H5916".
6 Na casa do justo há um grande tesouro, mas nos frutos do ímpio há perturbação.
7 Wise|strong="H2450" people|strong="H3808" say things|strong="H3808" that|strong="H3651" give you|strong="H3808" new knowledge|strong="H1847", but|strong="H3808" fools|strong="H3684" say nothing|strong="H3808" worth hearing.
7 Os lábios dos sábios derramarão o conhecimento, mas o coração dos tolos não fará assim.
8 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates the|strong="H3068" offerings|strong="H3068" of|strong="H3068" the|strong="H3068" wicked|strong="H7563", but|strong="H7563" he|strong="H3068" is|strong="H3068" happy to|strong="H3068" hear the|strong="H3068" prayers|strong="H8605" of|strong="H3068" those who|strong="H3068" live right|strong="H3477".
8 O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates the|strong="H3068" way|strong="H1870" evil|strong="H7563" people|strong="H7563" live|strong="H1870", but|strong="H7563" he|strong="H3068" loves|strong="H0157" those|strong="H7291" who|strong="H3068" try to|strong="H3068" do|strong="H1870" good.
9 O caminho do ímpio é abominável ao Senhor , mas ele ama o que segue a justiça.
10 Whoever|strong="H4191" stops living right will|strong="H4148" be|strong="H4191" punished. Whoever|strong="H4191" hates|strong="H8130" to|strong="H4191" be|strong="H4191" corrected will|strong="H4148" be|strong="H4191" destroyed.
10 Correção molesta há para o que deixa a vereda, e o que aborrece a repreensão morrerá.
11 The|strong="H3588" LORD|strong="H3068" knows everything, even|strong="H0637" what|strong="H3588" happens in|strong="H3068" the|strong="H3588" place of|strong="H1121" death|strong="H7585". So|strong="H3588" surely|strong="H3588" he|strong="H3588" knows what|strong="H3588" people|strong="H0120" are|strong="H3068" thinking.
11 O inferno e a perdição estão perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Fools hate to|strong="H0413" be|strong="H3808" told|strong="H0413" they|strong="H3808" are|strong="H2450" wrong, so|strong="H3808" they|strong="H3808" refuse|strong="H3808" to|strong="H0413" ask wise|strong="H2450" people|strong="H3808" for|strong="H0413" advice.
12 Não ama o escarnecedor aquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 If you|strong="H6440" are|strong="H3820" happy|strong="H8056", your|strong="H6440" face|strong="H6440" shows it|strong="H6440". If you|strong="H6440" are|strong="H3820" sad|strong="H6094", your|strong="H6440" spirit|strong="H7307" feels defeated.
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas, pela dor do coração, o espírito se abate.
14 Intelligent|strong="H0995" people|strong="H3820" want|strong="H1245" more knowledge|strong="H1847", but|strong="H1245" fools|strong="H3684" only want|strong="H1245" more nonsense.
14 O coração sábio buscará o conhecimento, mas a boca dos tolos se apascentará de estultícia.
15 Life|strong="H3117" is|strong="H3820" always|strong="H8548" hard for|strong="H3605" the|strong="H3605" poor|strong="H6041", but|strong="H3117" the|strong="H3605" right|strong="H2896" attitude|strong="H3820" can turn it|strong="H3605" into a|strong="H3117" party.
15 Todos os dias do aflito são maus, mas o de coração alegre tem um banquete contínuo.
16 It|strong="H3068" is|strong="H3068" better|strong="H2896" to|strong="H3068" be|strong="H3068" poor and|strong="H3068" respect the|strong="H3068" LORD|strong="H3068" than|strong="H2896" to|strong="H3068" be|strong="H3068" rich and|strong="H3068" have|strong="H3068" many|strong="H7227" troubles.
16 Melhor é o pouco com o temor do Senhor do que um grande tesouro onde há inquietação.
17 It|strong="H8033" is|strong="H8033" better|strong="H2896" to|strong="H8033" eat a|strong="H8033" little where|strong="H8033" there|strong="H8033" is|strong="H8033" love|strong="H0160" than|strong="H2896" to|strong="H8033" eat a|strong="H8033" lot where|strong="H8033" there|strong="H8033" is|strong="H8033" hate|strong="H8135".
17 Melhor é a comida de hortaliça onde há amor do que o boi gordo e, com ele, o ódio.
18 A|strong="H0376" quick temper causes fights, but|strong="H0376" patience|strong="H0750" brings peace|strong="H8252" and|strong="H0376" calm|strong="H8252".
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apaziguará a luta.
19 For|strong="H1870" lazy|strong="H6102" people, life is|strong="H3477" a|strong="H3477" path|strong="H0734" overgrown with|strong="H1870" thorns|strong="H2312" and|strong="H1870" thistles. For|strong="H1870" those who|strong="H3477" do|strong="H1870" what|strong="H3477" is|strong="H3477" right|strong="H3477", it is|strong="H3477" a|strong="H3477" smooth highway|strong="H1870".
19 O caminho do preguiçoso é como a sebe de espinhos, mas a vereda dos retos está bem-igualada.
20 Wise|strong="H2450" children|strong="H1121" make|strong="H8055" their|strong="H0959" parents|strong="H0001" happy|strong="H8055". Foolish|strong="H3684" children|strong="H1121" bring them|strong="H8055" shame.
20 O filho sábio alegrará a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Doing foolish|strong="H0200" things makes a|strong="H0376" fool happy|strong="H8057", but|strong="H0376" a|strong="H0376" wise person|strong="H0376" is|strong="H3820" careful to|strong="H0376" do what is|strong="H3820" right|strong="H3474".
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 If you|strong="H3289" don’t|strong="H0369" ask for|strong="H4284" advice|strong="H3289", your|strong="H6965" plans|strong="H4284" will|strong="H0369" fail|strong="H6565". With|strong="H3289" many|strong="H7230" advisors, they|strong="H0369" will|strong="H0369" succeed|strong="H6965".
22 Onde não há conselho os projetos saem vãos, mas, com a multidão de conselheiros, se confirmarão.
23 People|strong="H0376" are|strong="H4100" happy|strong="H8057" when|strong="H6256" they|strong="H0376" give a|strong="H0376" good|strong="H2896" answer|strong="H4617". And|strong="H0376" there is|strong="H4100" nothing|strong="H1697" better|strong="H2896" than|strong="H2896" the|strong="H1697" right|strong="H2896" word|strong="H1697" at|strong="H0376" the|strong="H1697" right|strong="H2896" time|strong="H6256".
23 O homem se alegra na resposta da sua boca, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 What wise|strong="H7919" people do|strong="H5493" leads|strong="H2416" to|strong="H4616" life|strong="H2416" here on|strong="H4605" earth and|strong="H4605" stops them|strong="H4616" from|strong="H5493" going down|strong="H4605" to|strong="H4616" the|strong="H5493" place of|strong="H0734" death|strong="H7585".
24 Para o sábio, o caminho da vida é para cima, para que ele se desvie do inferno que está embaixo.
25 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" destroys a|strong="H3068" proud|strong="H1343" man’s house|strong="H1004" but|strong="H3068" protects a|strong="H3068" widow’s|strong="H0490" property.
25 O Senhor arrancará a casa dos soberbos, mas firmará a herança da viúva.
26 The|strong="H3068" LORD|strong="H3068" hates evil|strong="H7451" thoughts|strong="H4284", but|strong="H7451" he|strong="H3068" is|strong="H3068" pleased with|strong="H3068" kind words|strong="H0561".
26 Abomináveis são para o Senhor os pensamentos do mau, mas as palavras dos limpos são aprazíveis.
27 Whoever takes|strong="H1214" money to|strong="H1004" do wrong invites disaster. Refuse such gifts|strong="H4979", and|strong="H1004" you|strong="H8130" will|strong="H1004" live|strong="H2421".
27 O que se dá à cobiça perturba a sua casa, mas o que aborrece as dádivas viverá.
28 Good people|strong="H7563" think|strong="H3820" before they|strong="H6310" answer|strong="H6030", but|strong="H6030" the|strong="H6030" wicked|strong="H7563" do not, and|strong="H6310" what|strong="H6310" they|strong="H6310" say|strong="H6310" causes trouble|strong="H7451".
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos ímpios derrama em abundância coisas más.
29 The|strong="H8085" LORD|strong="H3068" is|strong="H3068" far|strong="H7350" away|strong="H7350" from|strong="H8085" the|strong="H8085" wicked|strong="H7563", but|strong="H7563" he|strong="H3068" always hears|strong="H8085" the|strong="H8085" prayers|strong="H8605" of|strong="H3068" those who|strong="H3068" do|strong="H8085" what is|strong="H3068" right|strong="H6662".
29 Longe está o Senhor dos ímpios, mas escutará a oração dos justos.
30 A|strong="H5869" smile makes|strong="H8055" people|strong="H5869" happy|strong="H8055". Good|strong="H2896" news|strong="H8052" makes|strong="H8055" them|strong="H8055" feel|strong="H5869" better|strong="H2896".
30 A luz dos olhos alegra o coração; a boa fama engorda os ossos.
31 To|strong="H8085" be|strong="H0241" counted among|strong="H7130" the|strong="H8085" wise|strong="H2450", you|strong="H7130" must learn|strong="H8085" to|strong="H8085" accept|strong="H8085" helpful criticism.
31 Os ouvidos que escutam a repreensão da vida no meio dos sábios farão a sua morada.
32 If you|strong="H5315" refuse to|strong="H8085" be|strong="H3820" corrected, you|strong="H5315" are|strong="H5315" only hurting yourself|strong="H5315". Listen|strong="H8085" to|strong="H8085" criticism, and|strong="H8085" you|strong="H5315" will|strong="H3820" gain|strong="H7069" understanding|strong="H3820".
32 O que rejeita a correção menospreza a sua alma, mas o que escuta a repreensão adquire entendimento.
33 Wisdom|strong="H2451" teaches you|strong="H6440" to|strong="H3068" respect|strong="H6440" the|strong="H6440" LORD|strong="H3068". You|strong="H6440" must be|strong="H3068" humbled before|strong="H6440" you|strong="H6440" can be|strong="H3068" honored.
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e diante da honra vai a humildade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.